Изменить размер шрифта - +

Уже у двери, оглянувшись, майор с удовлетворением отметил, что огонь времени не терял, за минуту набрав более чем приличную силу. Швырнул заранее приготовленный "коктейль Молотова" на стену маленькой прихожей и стремительно покинул помещение. На лестницах уже толпились люди, пытающиеся понять, что происходит. Все же стрельба в доме из фактически маленькой пушки - не самое тихое занятие. Плюс взорвавшаяся полуторатонная бомба…

Не торопясь спустившись на пару этажей ниже, Нефедов огляделся и, поняв, что на него внимания пока что не обращают, продолжил путь к выходу из здания. Уже на первом этаже его настиг истошный женский вопль, на фарси:

- Пожар! Пожар! - после которого он кинулся вниз, изображая испуганного человека. Дым, пробивающийся на лестничную клетку, добавил паники, немало помогая смешиваться с толпой.

Выскочив во двор, Андрей быстрым шагом переместился через дорогу, к соседнему дому, где уселся на спрятанный в кустах мопед. Бросив взгляд на возбужденных людей, высыпающих из дверей "наблюдательного пункта", он покинул эту часть города, процентов на девяносто уверенный, что операция закончилась успехом.

Это был первый крупный провал в карьере Нефедова.

 

 

* * *
 

Выжить генерал Бахтияр не мог. Никак. Не имел шансов - один на десять миллионов не в счет. И пусть, когда атака началась, его лимузин ехал последним и оказался прикрыт от "Доджа" дистанцией и машинами, ему, как наименее пострадавшему от взрыва, досталось больше всего внимания от диверсантов.

Три патрона от Нефедова, несколько сотен выстрелов из ППШ и пулемета, несколько рядом взорвавшихся гранат и лопнувших бутылок с зажигательной смесью - это должно было гарантировать смерть главы САВАК. Должно. Но не гарантировало.

Нет, невредимым он не остался. И пуль ему досталось штук десять, и осколков, и пламени. Порезанный, подстреленный, обожженный, он истекал кровью, когда его вытаскивали из машины.

Но ненавидимой всем населением Северного Ирана и доброй половиной Южного фигуре, видимо, рано было умирать. Небеса то ли давали ему еще один шанс, то ли решили, что попадать на тот свет еще пока не время, или, быть может, он этой чести не заслужил - но пускать к себе отказались наотрез.

Иначе сложно объяснить такое количество совпадений, спасших Бахтияру жизнь. Начиная от дурного предчувствия, мучившего генерала все утро, и заканчивая оказавшейся в распоряжении правительственных медиков делегации американских врачей, прибывших в страну-союзника обмениваться опытом. При этом в составе этой миссии оказался врач не просто с опытом, но с опытом колоссальным - пожилой уже доктор начинал свою практику еще на фронтах Первой Мировой войны, побывал и на Второй. Пожалуй, он был одним из немногих в мире людей, способных спасти Бахтияра от смерти.

В любом случае, шеф южно-иранской службы безопасности выжил. И хотя он находился в тяжелом состоянии, факт оставался фактом.

Повторять покушение не следовало даже и пытаться. Генерал находился в клинике правительственного квартала, приблизиться к которой даже и на полкилометра оставалось в эти дни задачей абсолютно невозможной. Целая армия охраны - причем из фанатичной гвардии, проникнуть в которую ни ГРУ, ни НКГБ пока еще не удалось. Блокпосты, патрули, бронетехника, собаки… "Жертва коммунистической тирании" оказался слишком нужен как южно-иранскому правительству, так и их покровителям из Вашингтона.

В Кремле оценивали даже возможность нанесения авиаудара, но от такой идеи быстро отказались - это неминуемо приводило к полномасштабной войне, которая никому нужна не была, да и выглядело буквально подтверждением авторства этого покушения. Поэтому Москва официально заняла позицию "случившееся есть акт сопротивления народа Ирана, страдающего под игом захватчиков". Впрочем, слово "тирания" применялось и здесь.

Быстрый переход