— Мне стало известно, что она напала на одного из охранников и искусала его… — ответил Влад. — Ты покрываешь убийцу. Ты пустила в свою комнату отродье Асмодея. Ты задумалась об этом, Фэй?
— Неужели? А Артур не забыл тебе рассказать, зачем они пришли к ней в темницу? Не забыл рассказать, как ее били ногами и ломали ей кости? Двое здоровых мужиков и истощённая девчонка? Равный бой, ничего не скажешь. Если бы Артур не позвал меня, то сейчас ты бы закапывал труп и Асмодей ускользнул бы из твоих рук, как вода сквозь пальцы. Так что скажи мне «спасибо», король.
— Как она? — спросил Влад и стиснул челюсти. — Надеюсь, живая?
— Да, живая. Она останется в моей комнате, пока полностью не поправится, и впредь я буду следить, чтобы никто ее не трогал.
— Место этой падали внизу, в клетке. Она не достойна ходить по этому дому и марать его своим грязным присутствием.
— Это не падаль, Влад. И она пробудет здесь столько, сколько нужно. Иначе я не стану помогать тебе.
Король усмехнулся, но Фэй уже не чувствовала того напряжения.
— Ты неисправима, Фэй. Защитница бедных и обездоленных, да? Невзирая на то, что ее родня лишила тебя счастья и радости, любимого мужа, брата, подруги? В тебе находятся душевные силы выхаживать эту сучку, которая перегрызёт нам всем глотку, как только сможет.
— Не сможет. Я влила ей огромную дозу лекарства, заглушающего её способности. От демона в ней останется лишь потребность в крови бессмертных. Ты лучше займись своими псами, которые ослушались приказов короля.
Влад несколько секунд смотрел на Фэй, а потом тихо сказал:
— Как только она придет в себя, пусть возвращается обратно в клетку. Там ее место. Я так решил. Можешь навещать ее в подвале. Я не возражаю.
Он развернулся и пошёл к себе в кабинет, а Фэй облегчённо вздохнула. Она толкнула дверь спальни и замерла на пороге. Девушка стояла посреди комнаты и смотрела на неё сверкающими серыми глазами и в них, кроме дикого страха, отражалась вся ее ярость и ненависть.
— Вернись в постель, — попросила Фэй и внутренне напряглась, она солгала Владу, лекарство все еще лежало в кармане ее халата, оно могло помешать восстановлению.
— Зачем ты помогаешь мне? — спросила Алекс и смотрела прямо в глаза Фэй.
— Потому что я давала клятву Гиппократа, — ответила ведьма и прошла мимо девушки, деловито взяла со стола банку с лекарством, налила в маленький стакан и развела водой, потом вылила из пузырька нейтрализующий эликсир.
— Это обезболивающее. Прими, тебе станет легче. Кости срастаются дольше тканей и ребра могут ныть до завтрашнего утра.
Фэй протянула стакан Алекс и, как ни странно, та взяла его из рук ведьмы, залпом осушила, а потом тихо сказала:
— Ты напрасно это делаешь. Когда мой отец найдёт меня, а это обязательно случится, он не пожалеет никого из вас, а я не стану за тебя заступаться. Ведь ты поэтому помогаешь мне, да?
Фэй машинально взяла из рук Алекс стакан.
— Нет, не поэтому. Просто как врач я знаю, насколько тебе сейчас больно, а как ведьма — насколько страшно, и так же знаю, что если Влад держит тебя в своём доме, значит он сделал все, чтобы твой отец не только тебя не нашёл, но и не смог забрать. Ты пробудешь здесь ровно столько, сколько король сочтёт нужным, и поверь, тебе лучше смириться с этим прямо сейчас.
— Я никогда не смирюсь с тем, что должна быть в плену у ничтожного вампира.
Глаза девушки сверкнули высокомерным презрением.
— Тем хуже для тебя! — ответила Фэй. — А теперь ложись в постель. Береги силы, они могут тебе понадобиться. Меня зовут Фэй. |