Необходимо хоть кого-нибудь привлечь на свою сторону. Майклу очень хотелось позвонить Паркер и объяснить ситуацию, но он не мог этого сделать, По отношению к Каре подобный поступок выглядел бы явным предательством.
Очевидно, им надо испить чашу до дна, пройти до конца это испытание отчуждением.
Конечно, было бы куда легче, если бы его любимая не была такой упрямой женщиной. Но мужчины веками сражались за своих женщин, так почему он должен быть исключением? Кроме того, Майкл был уверен в победе.
Кара не могла понять странные взгляды Майкла, которые он кидал на нее в течение ужина, показавшегося девушке бесконечным.
Слава богу, она сидела рядом с послом Макклинноном, который развлекал ее как мог. И вечер был бы вполне замечательным, если бы не странное выражение лица Майкла.
Он явно что-то затеял.
— …и тогда Перли сказала: «Простите, миссис Шербрук, но вы просто не пробовали пирогов моей мамы!»
Кара рассмеялась.
У посла было такое же блестящее чувство юмора, как и у Перли Гейтс. Возможно, это национальная черта? Или родство душ?..
— А она еще та штучка, — признала Кара, отсмеявшись.
Она говорила с Паркер и Шей, и обе подруги согласились, что Перли непременно должна быть на свадьбе в Эльязоне. Кара не могла дождаться этого дня. Она чувствовала себя настоящей доброй феей.
— Штучка, именно штучка, — уверил ее посол. — Да, моя Перли была именно такой. Она всегда влетала в комнату наподобие молнии, и всегда знала, что сказать. Не понимаю, почему я о ней до сих пор думаю… — Макклиннон вдруг погрустнел. — Последний раз я видел ее на дне рождения нашего общего приятеля. Весь вечер она давала мне понять, что избегает меня. Помню, я подошел к ней, а она разговаривала с Фрэнси Драйер. Фрэнси рассказывала о том, что вышла замуж год назад, а ребенка у нее еще нет. Перли посмотрела на нее и сказала: «Мама всегда говорила, что дети — дар небес. Возможно, Бог испытывает вас ».
— И что теперь с Фрэнси? — спросила Кара.
— С ней все в порядке. У нее четверо детей, и все мальчишки. И согласно городским слухам, все они сорвиголовы.
— Ну, думаю, они все же стоили того ожидания, — сказала Кара больше самой себе, невольно кладя руку на живот.
Уж у нее-то наверняка будет замечательный малыш. И возможно, у него будут голубые глаза Майкла…
— Да, я думаю, Фрэнси согласилась бы с тобой. — Посол замолчал на пару минут. — Возможно, после свадьбы я поеду в Штаты.
— На поиски Перли?
— Ну… этого я не говорил, верно? — возразил Макклиннон как-то уж слишком поспешно.
— А этого и не надо говорить вслух.
— Я слишком хорошо знаю Перли, Она прекрасно помнит, чем закончилась наша последняя встреча…
— Может, да, а может и нет. Было бы неплохо это выяснить, правда? — спросила Кара.
Посол улыбнулся:
— Да, я думаю, оно того стоило бы.
Кара чувствовала себя как ребенок, знающий важный секрет, который до поры до времени никому нельзя рассказывать. Она с радостным трепетом ожидала встречу двух старых друзей.
— Сорвиголовы, говорите? — подал голос Майкл. — Я не мог не слышать вашу историю, посол. Они и правда бывают проблемой. Но ведь я не был таким, правда, мама?
— Ты? — Королева улыбнулась. — Я согласна с вашей Перли, даже самые отчаянные лоботрясы стоят того, чтобы…
— Мама, ты хочешь сказать, что я был отчаянным лоботрясом? — воскликнул Майкл в притворном ужасе.
— Ну, я этого не говорила, — уверила сына Анна, — хотя ты и был именно таким. Не могу дождаться, когда поженятся Паркер и Джейс! Хочу поскорее стать бабушкой. |