Изменить размер шрифта - +
— Перли Гейтс?! — чуть громче повторил он.

Перли присвистнула. Она побледнела, когда всматривалась в лицо старого друга. Улыбка, появившаяся было на ее губах, тут же растаяла.

— Ты! — вот и все, что она сказала.

И это не было радостным восклицанием узнавания, типа «сколько лет, сколько зим». Скорее, в нем прозвучал некий укор.

— Перли… — бормотал посол. — Ты здесь, в Эльязоне!

Он чуть наклонился вперед, словно бы желая обнять подругу, однако та оттолкнула его со словами:

— Бастер Макклиннон, ты, облезлый пожиратель червей!

Все надежды Кары рухнули в один миг. Воссоединения не будет…

— Но Перли… — растерянно произнес посол.

— И не называй меня Перли! Я — Перли на миг запнулась, но наконец выговорила: — Даже не приближайся ко мне, сладкоголосый соблазнитель женщин! — И стремительно покинула фойе.

Кара взглянула на Паркер, которая стояла в уголке, разговаривая с гостями из Эри. А Шей, которую никогда не трогали чувствительные сцены, покинула Кару, чтобы та сама во всем разобралась.

Кара подошла к послу, чтобы хоть как-то утешить пожилого джентльмена.

— Сэр, мне так жаль…

— Она ни капли не изменилась, — сказал он улыбаясь, — ни капли! — Макклиннон произнес это с явным уважением.

— Приношу вам свои извинения. Дело в том, что, когда вы рассказали мне о девушке, которую потеряли, я поняла, кто она. Ведь во всей Америке вряд ли сыщется еще одна Перли Гейтс.

— Во всем мире, — поправил он ее смеясь. Кара с облегчением вздохнула. Так значит, он не обиделся. Она улыбнулась.

— Я собиралась устроить вам сюрприз. Мне так хотелось объединить вас обоих, к счастью и радости всех, Я не думала….

Кара так и не смогла договорить, так как, посол порывисто обнял ее и похлопал по спине.

— Спасибо тебе. Ты привезла сюда мою Перли! А теперь расскажи мне все. Откуда ты знаешь ее, что она делала все эти годы. Все-все.

Кара начала ему рассказывать о Перли и ее работе в салоне красоты. Постепенно из деталей сложилась полная картина жизни этой женщины.

— А правда, что у Перли есть кузина Лерлина? — спросила Либби Гарднер.

Теперь стал рассказывать уже посол. Тем временем Кара отправилась на поиск Перли.

Едва Перли увидела Кару, как тут же поспешила от нее прочь.

— Подождите! — позвала Кара. — Пожалуйста!

Пожилая дама остановилась. Перли, которая умела так мило улыбаться, теперь плакала.

— Ты знала, ведь ты знала… И как же ты могла? — всхлипывала она.

— Мы подумали, что ты будешь рада. Мне бы и в голову не пришло, что эта встреча будет тебе неприятна. Я хотела тебя удивить… — пыталась объяснить Кара.

— И удивила, да еще как! — Голос Перли едва не сорвался.

— Мы надеялись, что это будет приятный сюрприз.

Перли вздохнула и смахнула слезы рукой.

— Возможно, так оно и есть. Я просто старая дура, правда? Так глупо себя повела.

— Нет, что ты, — попыталась уверить ее Кара. — Ты просто не ожидала всего этого.

— Да, именно так. Не ожидала. — Перли пожала ей руку. — Вы, конечно, были правы. А я всего лишь глупая старая женщина.

— Перли, все что угодно, только не глупая, и уж подавно не старая. Ты мудрая и… — Кара поискала подходящее слово: — опытная.

Перли рассмеялась.

— Да, мудрость — всего лишь приличный синоним старости.

— Хочешь, давай поговорим о том, что случилось между вами? — предложила Кара осторожно. — Если не захочешь, я пойму.

Перли присела на диван.

Быстрый переход