Жрец почувствовал резкую боль, и свет померк в его глазах. Он был мертв…
Под утро к Мерира пришел Эюб. Великий жрец Атона не спал всю ночь и ждал новостей.
Увидев своего чернокожего слугу, он подпрыгнул в кресла и спросил:
– Убиты?
– Да, господин! Все, кто принимал участие, в убийстве твоего привратника мертвы. Мы выследили их. Но остальные ушли. Они переправились на спрятанной лодке, которую мои люди не заметили в камышах. В город мертвых сунуться не посмели. Там бы нам явно не повезло. Жрецы Амона-Ра знают это место гораздо лучше нас. Там нужен стоящий проводник.
– Проводника мало. Там у них множество поземных склепов и тоннелей лабиринта. Союзные нам грабители могил его не знают. Я не могу терять там моих верных людей. И так уже нет четверых. Но сегодня вы прикончили самого Тамра. А он был опасный противник. Этот Бата для нас просто находка. Он отличная наживка на крупную рыбу. Следи за его домом и вылавливай врагов.
– Ты прав, господин. К утру жреца Амона-Ра его уже сожрут крокодилы. И это вызовет гнев жрецов Амона и не только их. Ведь именно Тамра обеспечивал связи в городом живых. Редкостный был пройдоха.
– Слуги бога с головой Анубиса также будут в бешенстве. И на кого обрушится их гнев?
– Неужели на наших врагов, господин? – не поверил Эюб.
– Именно на них. Мы сумели так запутать следы, что все выходы будут направлены на грабителей могил.
– Но ты говорил, что грабители нам не враги, господин. Они немало нам помогают в нашем деле.
– Но они нам и не друзья. Пойми это вынужденные союзники в борьбе со жрецами старых культов. Но они очень скоро станут нам мешать. Мы не потерпим, если они посягнут на наши могилы! А так пусть себе режут жрецов Амона-Ра а те режут их. Нам от этого только польза.
– Ты опасный человек, господин. Я раньше думал, что сила тела самое главное, но теперь убедился что сила ума много важнее.
– Чтобы победить нам нужны и сила, и ум, и жестокость. Никогда не щади своего врага, Эюб. Помни, что если ты сдержишь свою руку, то враг успеет нанести тебе удар. Всегда бей первым.
– Ты имеешь в виду тех, кто еще не стал врагом, но может им стать? Я тебя правильно понял, господин?
– Верно! Вот вчера ты зарезал троих офицеров корпуса Амона и спрашивал меня зачем? Они ведь не враги. Пока не враги. Но они чрезвычайно популярны среди солдат. И если завтра они станут врагами, то корпус Амона может восстать. А так никто не знает, кто и за что их убил. Любой горожанин скажет, что это сделали не мы. Нам то не выгодно убивать, не так ли?
– Ты мудр, мой господин.
– Без этого никак нельзя приступать к государственному управлению…
Бата внимательно посмотрел на своего слугу, что вбежал в его комнату словно ошпаренный:
– Ты вернулся? – удивился Бата. – Так скоро?
– Тот жрец, что был у тебя убит! – выпалил слуга и облизал пересохшие губы.
– Что? – не поверил Бата.
– Его убили у самой реки. Трое людей, которых я не знаю.
– Убили? Ты ничего не путаешь? Жрец Амона Тамра убит? Он сейчас мертвый? Так?
– Мертвее мертвого. И тело его брошено в Нил крокодилам. Его гробница давно приготовленная останется пустой. Хуже участи и придумать нельзя.
– Это верно. Без священной мумии он не может рассчитывать на жизнь в ином мире в полях Осириса.
– Пусть сберегут нас боги от подобной участи, – слуга посмотрел на кувшин с холодным пивом.
– Выпей пива. Не стесняйся, – уловив его взгляд, разрешил хозяин.
Тот схватил кувшин и припал к нем губами. |