Тот схватил кувшин и припал к нем губами.
– Но кто убил его? Ты успел рассмотреть? – Бата не мог поверить в то, что произошло. Это казалось ему редчайшей удачей о которой он не мог и мечтать.
– Я не знаю этого, господин. Какие-то люди набросились на него и убили. Я не стал жать и поспешил уйти. Мало ли что. Могли и заметить меня и также прикончить. Сейчас такое твориться в Фивах, что и подумать страшно, что же нас еще ждет.
– Ладно, иди к себе, и молчи обо всем, что видел.
Слуга быстро удалился и двери за ним закрылись.
"Если Тамра умер, а в этом можно не сомневаться, то судьба все еще благоволит к моему дому. Все наши договоры с ним теперь недействительны. Он мертв и тело его к утру раствориться в желудках крокодилов".
Папирус 5. Нехези делает ставку и блестяще выполняет возложенные на него поручения
Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры
Фивы
– Я не стану много говорить о хитросплетениях жреческих интриг того времени, детки. Это слишком сложно и, признаться, сам Сет в этом теперь не разберется. Я расскажу вам о том, как я отправился из Фив в путешествие по Египту.
– Тебя послали с государственной миссией, дедушка? – спросил Яхотеп.
– Да, ибо я был тогда человеком государственным. Мой господин Эйе, отец царицы Нефертити, прислал послание к Мерира с просьбой отправить меня с поручением фараона в Нубию. Там нужен был верный человек для того чтобы провести в жизнь политику нового культа не так как это делал Мерира. Нубия это вам не Фивы.
– И туда ездил ты?
– Да. Эту миссию поручили мне и обещали за это большую награду. Вот как это было…
1357 год до новой эры. Седьмой год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)
Фивы-Город Живых
Дом великого жреца Атона господина Мерира
Бата посетил своего племянника в полдень, хоть это было время совсем не подходящее для визита. Молодой чиновник сразу же понял, что у дяди что-то случилось.
Старый учитель писцов выглядел разбитым и усталым. Он без приглашения уселся на высокое деревянное кресло и понуро опустил голову.
– У вас что-то произошло, дядя?
– Да. Я только сейчас узнал об этом, сын мой. Большое горе опустилось на нашу семью.
Нехези понял, что если дядя обратился к нему со словами "сын мой", то действительно произошло нечто весьма серьезное.
– Дядя, у меня крайне мало времени. Я собираюсь покинуть Фивы на неопределенное время.
– Что? – Бата поднял голову. – Как это покинуть? Что значит покинуть Фивы?
– Мой господин Эйе прислал послание их Ахетатона от имени фараона к Мерира. И великий жрец Атона посылает меня в Нубию. Там закладывается храм Атона и я лично должен организовать все для его строительства пока не прибудет архитектор от Бека. Это воля самого фараона.
– Вот как? Но строительство храма это не самое сложное в Нубии. Как это там примут? Вот вопрос. Это сложная миссия, Нехези. И ты вполне подходишь для неё. Я хорошо учил тебя.
– Я знаю, дядя.
– Ты входишь в силу сын мой и не откажешься помочь своему старому дядюшке, не так ли?
– Но вы, наконец, скажете мне что случилось? – Нехези посмотрел на старика.
– Мой мальчик, твой брат Ана был схвачен людьми Мерира прямо в храме.
– Схвачен? – не поверил Нехези. Мерира совсем не предупреждал его об этом. – Когда?
– Сегодня утром, Нехези. |