– Иначе было бы неудобно.
– К тому же она, может быть, даже хорошенькая. Ты ее видел? – спросил Нарбонн.
– К сожалению, нет, – заявил Марбо. – Она приводила себя в порядок в комнате Мори, над кабинетом. Да ведь Эрбийон же познакомился с ней, когда был в увольнении.
– О!.. – выдавил Эрбийон.
– Ну как она?
– Моложе его.
– Симпатичная?
– Она… недурна… Вы сами увидите…
Офицеры непроизвольно одернули свои куртки, поправили пояса.
– Если бы я только знал, то надел бы свои новые сапоги. Пожалуй, побегу переоденусь.
– Не успеешь, – сказал Марбо. – Она будет здесь с минуты на минуту.
Эрбийона охватила паника. Он почувствовал, что не сможет встретиться лицом к лицу с Мори и Денизой одновременно – да еще перед всей эскадрильей – Денизой, которая являлась Элен. Своей любовницей, которая была женой Мори.
Он так никогда по-настоящему и не мог связать и слить воедино в своем сознании эти два персонажа, эти две стороны одного существа. У него возникло ощущение, что если он увидит Денизу рядом с Мори, то потеряет рассудок, будет вопить, умолять, неистовствовать…
Низенькая дверь выходила во двор. Он скользнул к ней и исчез.
Через несколько минут Мори представил офицеров, одного за другим, своей жене. Она, как в смутном сне, слышала имена Марбо, «доктора» и всех остальных. Единственного лица, которое она с какой-то отчаянной жаждой пыталась отыскать, видно не было.
– Не хватает еще Эрбийона, – наконец сказал Мори. – Ты с ним знакома, Элен, это тот молодой стажер, которого я к тебе посылал.
Она кивнула головой, не в состоянии произнести ни слова. Если бы Эрбийон был здесь, все бы показалось ей таким простым, таким естественным. Без него она почувствовала себя опустошенной, покинутой, ко всему безразличной.
Следующая фраза привлекла ее внимание.
– Ста… да он же был с нами! – воскликнул Нарбонн. – Вот его еще наполовину полный стакан портвейна.
– Он слинял! – изумленно сказал «доктор». Марбо сказал ему тихо:
– Он побоялся, что его задержат, и смылся, чтобы пообедать с Памелой.
«Доктор» улыбнулся, кивнул головой и поспешил одному за другим сообщить эту новость.
– Ладно, давайте садиться за столы, – предложил Мори.
Стычка Эрбийона с жандармом стала основной темой в начале разговора. Марбо изложил ее во всех деталях.
– Он правда дернул «фоккера» за усы? – воскликнул очарованный Нарбонн. – За огромные усы! Это неслыханно, не правда ли, мадам?
– Я с вами согласна, – ответила Элен Мори, попытавшись улыбнуться.
Обед продолжался, шумный, веселый для всех, кроме молодой женщины, которую офицеры думали, что развлекают рассказами об игре, возлияниях и смерти, и для Клода, ощущавшего эту дисгармонию и свое бессилие ее исправить.
«Сюда бы сейчас Тели», – с грустью подумал он.
Итак, пока его товарищи хвастались его смелой выходкой и завидовали ей, Эрбийон, укрывшись в своей комнате с поблекшими от времени обоями, неподвижно лежал на кровати, даже не подумав снять с нее пуховик. Его тело, полуобернутое мягкой, плотной и горячей материей, мысли, бегавшие в порочном круге, – все его угнетало, навязчиво преследовало, разрушало.
Однако точно так же, как он был не в состоянии ни на йоту изменить положение своего словно окаменевшего тела, он не мог вырваться из переплетения образов, узкого до безумия и ограниченного двумя неотступно преследующими его именами. |