- Нам нушен профессионал по росыску…
- Как ни прискорбно, но это так, - кивнул Дельта. - Нам нужен детектив… если только в этом мире что-то кому-то вообще может быть нужно.
- Да, надо бы нанять сыщика… - задумчиво покивал Койфман.
- Э-э-э… - рискнул подать голос Михаил.
- Я тебе разрешала пасть открывать?! - тут же подскочила к нему Джина, замахиваясь для удара.
Ежов скрипнул зубами - ему ужасно хотелось попробовать еще разок врезать этой змеюке. Ну разве же настоящий мужик выдержит такой позор? Но у нее на поясе висели пистолеты, а вокруг нее толпилась куча разнокалиберных монстров, и он понимал, что экипаж «Вурдалака» не даст в обиду одного из своих.
- Он как раз детектив, - бесстрастно сообщила Фрида, по-прежнему глядя в стенку. Хотя вряд ли слово «глядеть» применимо к тому, у кого нет глаз. - Частный.
- В самом деле? - удивился Рудольф, глядя на Ежова с легким интересом. Впрочем, теперь уже все глядели на него заинтересованно. - Может, от него все-таки будет польза?
- Так он же сам его и похитил! - возмутилась Джина. - Давайте его расчленим!
- Ну ты завжды, як що-небудь брякнешь, так хучь стий, хучь лягай, - гоготнул Остап, глядя на бледнеющего Михаила. - Ну на що тоби потрибен вин расчленений? Краще вин, що ли, от того буде? А вот розыскуватель нам потрибен, це Колито дило каже.
- Кос-ко-ли-то! - по слогам повторил серран. - Прошу не коверкать мое имя, человек!
- А шо ты мене все чоловик, та чоловик? - обиделся великан. - У мене, чай, имя исть - Остап Хасан Кенайберды.
Ежов от такого имени чуть не подавился, но промолчал. Впрочем, он уже понял, что его привычные мерки в семьдесят втором веке никому не нужны.
- Ладно, детектив, у тебя есть шанс реабилитироваться, - хмуро сообщила Джина. - Вернешь капитана на место - останешься нерасчлененным.
- Даже гонорар, может быть, заплатим, - приятно улыбнулся Койфман.
- А це - зуськи! - сложил фигу Остап. - До речи, якое може буты гонорурство цему чоловику? Ни заслужив!
- Ну, посмотрим по результату, - дипломатично согласился Койфман. - Давай, Мишенька, берись за дело, а уж мы тебе поможем, чем сможем.
- Ну, хорошо, - потер руки Ежов, - начнем с начала. Мы имеем казус с перемещением двух человек сквозь время и пространство…
- Ты не бреши зря, а кажи як е, мы зрозумие, - неодобрительно пробасил Остап.
- Справка. Перемещение в прошлое невозможно, - поддакнул ему VY-37.
- Хорошо, хорошо! - поднял руки Михаил. Он никак не мог понять, почему все здесь так люто отрицают путешествия в прошлое. Даже на мгновение не хотят допустить такую возможность. - Капитан исчез… неизвестно куда. Берем за аксиому, что он жив и его можно вернуть обратно - в противном случае не имеет смысла трепыхаться.
- Логично, - прозвенела Фрида.
- Есть две основные версии - несчастный случай или чей-то злой умысел. Это может быть несчастным случаем?
Весь экипаж «Вурдалака» как-то замялся. Похоже, это могло быть несчастным случаем, но в такую версию никто не верил.
- У вашего капитана были враги?
- Да еще сколько! - просвистел Соазссь. |