Изменить размер шрифта - +
Мы идем дальше и дальше по лабиринту камер и караульных постов, приближаясь к блоку для особо опасных госпреступников.

Сопровождающий говорит, что отсюда практически невозможно бежать. Зафиксирован всего один удачный побег за двести с лишним лет. Да и то из полусотни заключенных сумели уйти в джунгли только трое Погоня настигла их в тот же день

- Когда это случилось? - рассеянно интересуюсь я.

- Давно - Смутившись, офицер признается, что не помнит точной даты. - В позапрошлом веке

Мы уже почти на месте, когда мой блокнот, проснувшись" принимается пищать. На голограмме - Джузеппе. Смотрит на меня подозрительно и спрашивает:

- Ты отказался от выгодного контракта, чтобы поговорить с преступником? Непохоже на тебя.

- Не отказался, а всего лишь отсрочил подписание. Считаю своим долгом побеседовать с земляком и однокурсником, прежде чем он будет казнен.

- Во-первых, он не будет казнен, - информирует Накамура. - Отделается долгим заключением. Во-вторых, ты никогда не страдал сентиментальностью, если дело не касалось твоих ближайших родственников.

В ответ на последний довод я многозначительно изрекаю:

- Некоторые люди с годами меняются.

Полковник Тай-по - за последние события он тоже получил очередное звание сверлит меня тяжелым взглядом, полным самого искреннего недоверия. Потом произносит с угрозой

- Надеюсь, ты не собираешься выкинуть какой-нибудь финт7

- Успокойся, Джу - Я жизнерадостно улыбаюсь. - Клянусь, я даже пальцем его не трону Кстати, оружие у меня отобрали на входе.

- Знаю, - ворчит полковник - Но такие мелочи тебя обычно не останавливают.

Он подозревает, даже догадывается, что я намерен сделать Однако веских причин, чтобы задержать члена Высшего Резерва, у полковника нет. Джузеппе покачивает головой и дает отбой.

Стража открывает последнюю решетку, и я вхожу в комнату для свиданий с подследственными. Стол и стулья привинчены к полу Через минуту вводят Хаджи Альфонса. На нем наручники и ошейник, который начнет сигналить, если заключенный покинет отведенный ему сектор тюрьмы. Справа и слева замерли в готовности два охранника, так что никто из нас не сможет сделать ни единого лишнего движения.

- У тебя опять новый одеколон? Неприятный запах, - криво усмехаясь, говорит Аль-Зумруд.

- Зато полезный

Сажусь напротив и покашливаю, добавляя к аромату лосьона не менее противный запах дезодора.

- Ты вроде осунулся, - замечаю я, машинально посмотрев на часы. Остается 29 минут. - Плохо кормят?

- Не в питании дело, - Он морщится. - Зачем ты пришел, неужели ностальгия одолела? Шмыгнув носом, жалуюсь.

- Здесь душно.

Снова достав пульверизатор, я обильно обрызгиваю себя, между делом пустив густую струю на бывшего члена Политкома и несбывшегося премьера. Покончив с этим делом, говорю:

- Извини, раньше заглянуть не мог. Во-первых, ждал, пока закончится следствие по твоему делу. Во-вторых, были заботы поважнее... - Мимолетный взгляд на табло часов - осталось 27 минут. - Не мог же я пропустить большой сбор клана.

- Большая Змея... - Он презрительно кривится - Тебя угораздило родиться в самом захудалом клане планеты. Никто из наших даже не слышал о таком племени

- Не слышал, потому что такого племени не существует в природе. На самом деле я из Горного Моря.

Его лицо искажает гримаса отвращения и ненависти. Имя клана, сильно поредевшего, но не покорившегося сепаратистам-наци, поражает Хаджи Альфонса не хуже, чем пуля "Тираннозавра-120". Аль-Зумруд бормочет:

- Тем более непонятно, почему ты так странно вел на Ульсе...

Я смеюсь от души:

- Ты на самом деле думал, что я вас боюсь? Вас, которые испортили мое детство, а потом и молодость? Нет, я вас всегда ненавидел.

Все еще пытаясь играть роль рассудительного политика, Аль-Зумруд говорит:

- Но ведь ты уехал в аспирантуру до самых тяжелых событий.

Быстрый переход