Изменить размер шрифта - +
Для них это было предательством братства, доносительством, и, если это становилось известно другим заключенным, исход мог быть летальным. И если Хантер хотел получить помощь от Питера Элдера, ему надо было немедля выложить свои карты на стол.

— Помощь нужна не мне. А твоим друзьям.

Элдер вскинул брови.

— Друзьям? — Он хмыкнул. — Ты что, обкурился, коп? Я сижу здесь четырнадцать лет, и все это время на строгом режиме. — Он говорил ровным голосом, не меняя интонации. Каждое слово звучало так же монотонно, как и предыдущее. — Я не имею отношения к обществу. Я изолирован от всех и вся. Даже моя почта ограничена. Все друзья, что у меня есть, живут у меня в башке, коп.

— Друзья, о которых я говорю, были у тебя раньше. До того, как ты оказался здесь.

Элдер заинтересованно посмотрел на него.

— Ты помнишь парнишку из Комптона, которого звали Бретт Стюарт Николс?

Элдер привалился к спинке стула и еле заметно ухмыльнулся. Какое-то мгновение у него был рассеянный взгляд, словно прошлое проплывало перед глазами. Когда он заговорил, в тоне его почувствовалось облегчение.

— Так это о Бретте?

— Частично.

— Что это на самом деле значит?

Хантер подробно изложил Элдеру слегка подправленную версию того, что случилось.

— Мы считаем, что киллер выслеживает вашу старую компанию друзей.

— Из Комптонской школы?

— Не обязательно.

— Да кончай ты говорить этими долбаными загадками, коп. У меня в голове сущий бардак. Что значит «не обязательно»?

Из пластиковой папки Хантер извлек фотографии четырех девочек из Гардены.

— Эти девочки не учились в Комптоне. — Он послал фотографию через стол. — Ты узнаешь хоть одну из них?

Элдер долго смотрел на фотографию, после чего помотал головой.

— Никого, — холодно сказал он.

Хантер знал, что он лжет, но продолжал вести свою игру.

— Я думал, что кто-то из этих девочек проводил время после школы с тобой и Бреттом. — Он подтянул к себе фотографию и заметил, что взгляд Элдера неохотно оторвался от нее. — Киллер убил двоих из них.

— Которых двоих? — машинально спросил он. Он был настолько напряжен, что не смог скрыть нервную реакцию.

— Это не важно, — покачал головой Хантер. — Если эти девочки не общались с вами, это не имеет значения. На этом мы остановимся. — Он сделал вид, будто собирается вставать.

— Обожди секунду. — Элдер наклонился вперед. Теперь его голос стал не столько грубым, сколько озабоченным. — Дай-ка мне снова посмотреть эту карточку.

— Зачем?

— Все это было так давно, коп. Из мозгов у меня много что вылетело. Может, если я посмотрю снова…

Хантер медленно извлек фотографию и протянул ее Элдеру. На этот раз заключенный взял ее скованными руками. Хантер наблюдал за Элдером. Он видел, как его взгляд перемещался от одной девочки к другой. Не было никаких сомнений, что чаще всего он останавливается на девочке, которая стояла второй слева, — на Аманде Рейли.

 

103

 

— Какие двое были убиты? — Холодный голос Элдера чуть смягчился.

— Ты помнишь хоть кого-то из них? — продолжал настаивать Хантер.

Элдер поднял глаза, и его пронизывающий взгляд остановился на Хантере. Он быстро мигнул несколько раз, словно пытаясь яснее увидеть встающие перед ним картины. У него дрогнули уголки рта.

— У тебя жесткое расписание, коп. — К Элдеру вернулась монотонность голоса. — Для тебя главное — поймать убийцу, и все.

Быстрый переход