Раоден переступил порог, оказавшись на высеченной в скале небольшой площадке. Склон резко уходил вниз, но на нем еще можно было разглядеть остатки спуска. Под скалой притулился Каи, а за ним величественной глыбой возвышался Элантрис.
Принца заново поразили невероятные размеры древнего города. По сравнению с ним Каи выглядел крошечной деревушкой. Элантрис окружали призрачные останки трех других Внешних городов, которые когда-то, подобно Каи, ютились в тени великого брата. Сейчас все они были заброшены, без волшебства Элантриса Арелон не мог содержать столько праздных ртов в одном месте. Жителей Внешних городов насильно переселили и заставили работать на плантациях Йадона.
— Сюл, наш друг теряет терпение.
Раоден перевел взгляд на элантрийца. Глаза старика настойчиво двигались, указывая на широкий путь, ведущий вверх.
— Снова карабкаться, — вздохнул принц.
— Осталось немного, — отозвалась сверху Карата. — Подъем заканчиватся здесь.
Раоден кивнул и из последних сил поднялся на уступ.
— Озеро, — с усталым удовлетворением прошептал старик.
Принц нахмурился — «озеро» больше походило на пруд, его глубина едва достигала десятка футов. Вода светилась кристальной голубизной, но, несмотря на прозрачность, не было видно питающих его источников.
— И что теперь? — спросил Галладон.
— Положим его в воду, — предложил принц.
Он встал на колени и осторожно опустил хоеда в пруд. Старик вытянулся на сапфировой поверхности и блаженно вздохнул. От его вздоха в Раодене проснулось томление, непреодолимое желание освободиться наконец от боли, телесной и духовной. Лицо старика разгладилось, глаза ожили.
Элантриец посмотрел на Раодена полным безмолвной благодарности взглядом и растворился в озере.
— Долокен! — вырвалось у Галладона.
Старый хоед таял в воде, как кубик сахара в чашке с горячим адолийским чаем. За считаные секунды он исчез, не оставив следа.
— На вашем месте я бы вела себе осторожнее, принц, — спокойно произнесла Карата.
Раоден глянул под ноги и только тут понял, как близко подошел к краю озера. Боль внутри исходила криком; его трясло, как будто тело понимало, что избавление совсем близко. Надо только упасть…
Он выпрямился, едва не споткнулся и попятился от манящих вод. Еще рано. Пока боль не одолела его, пока сила воли оставалась при нем, он будет бороться.
Раоден шагнул к Галладону и положил ему руку на плечо.
— Когда я стану хоедом, принеси меня сюда. Не заставляй меня мучиться.
— Ты совсем недавно в Элантрисе, сюл, — ворчливо ответил он. — У тебя впереди годы прелестей здешней жизни.
Боль взметнулась волной, так что у Раодена подогнулись колени.
— Пообещай мне, дружище. Поклянись, что принесешь меня сюда.
— Обещаю, — серьезно ответил дьюл. Он не спускал с принца встревоженного взгляда.
Раоден благодарно кивнул.
— Пойдем. До города далеко.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Ворота захлопнулись, и повозка Сарин покатилась обратно в Каи.
— Ты уверен, что он один из главарей? — спросила принцесса.
Эйш закачался в воздухе.
— Вы оказались правы, госпожа, — мои сведения устарели. Этот человек в Элантрисе недавно, и его называют лордом Духом. Еще месяц назад о нем никто не слышал, хотя один элантриец утверждал, что Дух и Шаор — одно и то же лицо. Ходят слухи, что он победил Карату и Аандена, и вторая победа далась ему после великого сражения.
— Значит, люди, с которыми я встречалась, самозванцы. — Сарин задумчиво постукивала кончиками пальцев по щеке.
Она сидела на задке повозки, и хотя подобный экипаж совсем не подобал принцессе, никто из дворян не предложил подвезти ее. |