Правда, на этот раз известия о моем переходе на новый уровень не было.
– Вы совершили большую оплошность, мой друг, – сообщил он. – Зря отказались от доспехов братьев Сламбо.
– От этого ржавого железа? И что бы я с ними делал?
– Это зачарованные доспехи. Латы Выносливости. Плюс пятьдесят к выносливости, плюс десять сила, плюс пять ловкость. Каждый из комплектов стоит пять тысяч дукатов, и любой оружейник оторвал бы их с руками.
– Так, – я понял, что свалял большого дурака, – теперь ясно, как этим чмырям удавалось пешком делать такие концы и за такое короткое время. И откуда они брали силы в поединке. Почему же вы мне сразу об этом не сказали?
– Не имел права.
– И Братство допустило, чтобы Сламбо сражались в магических доспехах?
– Правило о магии не распространяется на оружие и защитное вооружение. Только на амулеты и заклинания.
– Знаете, толку от вас… Я прошляпил десять тысяч. Приятная весть. Но теперь уже ничего не попишешь. Меч у Джона тоже был зачарованный?
– С чего вы взяли?
– Он сильно попортил мне катану.
– Вот этого не знаю. Вообще-то аргентальный клинок самый прочный.
– Вот и я о том же. И на щите никаких повреждений нет… Ладно, пойду отдыхать. Новостей для меня нет?
– Пока никаких. Хочу лишь сказать вам, что вы прекрасно справляетесь со всеми задачами. У вас очень высокая репутация. Вы вернули свое оружие, так что можете и дальше выполнять ваши задачи.
– Тогда пока.
– Всегда к вашим услугам.
Консультант исчез, и я направился в гостиницу, чтобы умыться, отдохнуть и выпить пару бокалов вина в компании Шамуа. Впервые я не просто думал о ванне, а прям-таки мечтал в нее побыстрее залезть. Однако у входа в гостиницу меня уже ждал какой-то перец в темном. Завидев меня, он тут же бросился мне наперерез и зашептал:
– Милорд, трактирщик Барнабо просил вам передать, что ждет вас у себя у себя в заведении. Дело крайне важное и не терпящее отлагательств.
– Подождет. Мне надо отдохнуть.
– Никак не можно, милорд. Барнабо велел вам срочно явиться в таверну «У пьяного студента».
– А знаешь что… – я уже хотел послать парня матом, но тут подумал о Марике. Стоп, может есть какие-нибудь важные новости? Сердце у меня почему-то сжалось. – Хорошо, иду. Прямо сейчас.
Глава тринадцатая.
Удар в спину
И ты представь – проклятая игра вылетела у
меня не где-нибудь, а на автосейве.
Очень скоро я добрался до таверны Барнабо. В самой корчме было на удивление пустынно. Никого, ни единой души. Трактирщик ждал меня.
– А, вот ты и здесь! – сказал он, и вид у него был самый серьезный. – Поднимись наверх. С тобой хотят говорить.
– Кто? – Меня просто ожгло: я почему-то решил, что Марика здесь.
– Не она, – охладил меня Барнабо. – Поднимись, скоро сам все узнаешь.
На втором этаже «У пьяного студента» находился банкетный зал – очень уютный, оформленный в эдаком романском стиле. За одном из столов сидел Мастер. На этот раз он был не в доспехах, в какой-то темно-красной расшитой хламиде с капюшоном. И молодеть он, похоже, больше не собирался.
– А, опять ты! – Я нехорошо улыбнулся. – Что, не выгорел твой план с порталами?
– Рад видеть тебя, Леха, – устало сказал Мастер. – Садись, разговор есть.
– Полагаешь, есть о чем раговаривать?
– Ты не поверишь, но есть. И касается все это тебя, – Мастер бросил на стол измятый, забрызганный чем-то темным листок. |