Применительно же к данной ситуации — надо найти подходящего эльфа… ну что может быть нужно эльфу, известно каждому младенцу.
Кстати, о подходящих эльфах. Ну-ка, кто это у нас там идет?
— Эй, длинноухий! Подь сюды!
Эльф, к которому обращался мошенник, привлек внимание Зигги не только своей затейливо вышитой курточкой, но и характерной манерой вертеть головой с наивно-детским любопытством во взоре. Ну точь-в-точь словно деревенский олух, в жизни не уходивший от околицы дальше выпаса за рекой и вот — впервые попавший на городскую ярмарку. Ишь как башкой вертит, пытаясь глядеть на три диковины разом… словно даже не из деревни, из лесу глухого вышел. Гы, а ведь этот олух и впрямь — из самой что ни на есть заповедной чащобы вылез.
«Полтора райля» не ошибся — этот эльф и впрямь вышел из глухого леса, на городской ярмарке был впервые и как раз сейчас знакомился с этим человеческим изобретением с искреннейшим любопытством. У этого эльфа было очень напевно звучащее, очень информативное и очень, очень длинное имя на Высокой Речи, поэтому перед тем как выйти из леса этот эльф, по совету своих более опытных в деле общения с иными расами соплеменников, сократил его звучание до краткого Гиль-Келэад. Но даже если бы эльф сообщил Зигги свое полное имя, «Полтора райля» — который никогда не учил и не собирался учить Высокую Речь и разбираться в чрезвычайно усложненной и запутанной (для людей, разумеется) эльфийской иерархической системе — так вот, Зигги все равно бы не сумел понять, что до разговора с ним снизошел «Пятый-корень-древа-что-осеняет-своей-могучей-кроной-весь-Великий-Лес». То есть — если попытаться подыскать этому чисто эльфийскому значению хоть какой-нибудь человеческий аналог — наследный принц.
В первый момент Гиль-Келэад никак не отреагировал на призывные вопли Зигги. Не потому, что принц счел обращение «длинноухий» оскорбительным для себя. Длина ушей отнюдь не считалась эльфами чем-то, чего нужно стыдиться — эльфы вообще плохо воспринимали человеческое понятие стыда и еще меньше: зачем это понятие нужно. Гиль-Калэад просто-напросто не понял, что стоящий у забора Dh’oine обращается именно к нему.
— Длинноухий! Подь сюды, тебе говорю!
— Простите, это вы ко мне обращаетесь?
— Ну не к себе же! — хохотнул Зигги. — Подь сюды, ближе… покажу кой-чего.
Разумеется, Гиль-Келэад приблизился — ведь он проделал долгий путь из Сердца Леса в шумный, вонючий, грязный, в общем, типично человеческий Розгор именно затем, чтобы смотреть, а Dh’oine обещал «кой-чего» показать. Правда, эльф не знал, что именно означает слово «кой-чего» — но ему было интересно узнать.
— Показать? — уточнил он подойдя к Зигги.
Васильковые глаза эльфа светились при этом такой безграничной наивностью, что мошеннику ужасно захотелось немедленно предложить эльфу задешево приобрести королевский дворец в Ирукане — заслуженно считающийся архитектурной жемчужиной Четырех Королевств — а за совсем небольшую доплату еще и каменный мост напротив дворца. К вящему сожалению Зигги, и дворец и мост находились сейчас по иную сторону Седых Гор, нежели он сам. Поэтому «Полтора райля» тяжело вздохнул, отгоняя от мысленного взора заманчивое видение и, развернув мешковину, с гордостью продемонстрировал эльфу итог своих полудневных раздумий и пяти минут работы гнома-кузнеца.
Эльф моргнул. Удивленно.
Итог зиггино-гномьего сотрудничества являл собой составной лук, с виду достаточно средненький даже по человечьим меркам. То есть откровенно убогий с точки зрения Лесного Народа. Предположить, что сие творение может представлять для эльфа хоть какой-нибудь интерес, не сумел бы и ушибленный дубиной горного тролля гоблин. |