Изменить размер шрифта - +
Ошеломленный Зигги готов был поклясться хоть Тремя Богами, хоть Малым Пантеоном, что последняя, третья стрела отправилась в полет прежде, чем её первая оперенная сестренка вонзилась в мишень. Точно в центр.

— Любопытно, — Гиль-Келаэд прищурился, хотя особой нужды в этом не было — на полусотне шагов он и без того с легкостью различал на мишенях каждую выбившуюся из прядей соломинку.

— Любопытно весьма. Я не почувствовал никакой магии — а стрелы меж тем явно сменили свой путь. Как тебе удалось создать это, добрый человек?

— Это и есть мой секрет! — хрипло зашептал Зигги, выдергивая лук у эльфа. — Моя тайна… моя… никому не отдам. Новая магия, невиданная доселе. От неё не спасется никто, никто не спрячется, не укроется, мои стрелы будут находить их повсюду… это моя тайна, слышишь, — почти выкрикнул он и тут же, вжав голову в плечи, боязливо оглянулся.

— Моя… моя… никому не отдам.

— Если ты не собираешься делиться со мной своим секретом, — произнес эльф, — то зачем тогда звал?

— Мне нужен лук! — объявил мошенник. — Самый лучший… не эта жалкая деревяшка. Настоящий лук, на котором я смогу отточить свое чудо до полного совершенства и тогда… о-о-о… тогда я им всем покажу. Эти завистливые ничтожества из королевской комиссии… о-о-о, тогда они у меня запляшут, как куклы на шнурках…

— Ты просишь дать тебе наш лук? — уточнил Гиль-Келаэд. — Думаю, что…

— Не дать! — гордое вскидывание подбородка Зигги подсмотрел у заночевавшего как-то в одной таверне с мошенником барона Вупрехта и с тех пор этот жест прочно закрепился в мимическом арсенале «Полтора райля». — Я, благородный Курб де Курз, архидоцент всех трех магических школ Гурривальского университета никогда не снизойду до подаяния!

— Прошу простить меня, добрый человек, — смутился эльф, — но мне показалось…

— Обмен! — перебил его «Полтора райля». — Этот кусок дерева, пусть жалкий, но пропитанный моей гениальной магией я ставлю против творения ваших мастеров.

Выпалив сие заявление, Зигги вскинул подбородок еще выше и шагнул на пустырь. Уже на третьем шаге от горделивой осанки мошенника не осталось и следа — чертополох был колючий, а крапива — жгучей.

— Что ж, — дождавшись возращения Зигги, задумчиво сказал Гиль-Келаэд. — Если ты, добрый человек, сейчас отправишься со мной в наш лагерь, что под сенью леса…

— Идти с тобой? — отпрыгнув на шаг назад, мошенник испуганно замотал головой. — Нет! Вы захотите отнять мой секрет, заполучить его даром… он всем нужен, я знаю….

— Добрый человек, прошу тебя, успокойся, — эльф постарался, чтобы его голос прозвучал как можно более мягко. — Уверяю тебя — ни я и никто другой из моего народа не обидит тебя. Пойдем со мной и ты…

— Нет! — тоном капризного мальчишки пискнул Зигги. — Я никуда не пойду.

— Но как же тогда нам обменяться, добрый человек? Ты ведь видишь — у меня нет с собой лука.

— Принеси! — потребовал Зигги. — Но прежде… прежде оставь мне что-то, за чем точно вернешься! Так будет честно — я ведь отдам тебе лук и стрелы сейчас, сразу.

— Добрый человек…

— Оставь мне… — криво обгрызенный ноготь Зигги указал на голенища эльфовых сапог, пропутешествовал вверх, ненадолго задержавшись в районе широкого кожаного с богатым золото-серебряным тиснением пояса, поднялся еще выше…

— Оставь мне свою куртку!

Так были произнесены роковые слова.

Быстрый переход