Изменить размер шрифта - +
Ты знаешь ответ?

Ястреб медленно кивнул.

— Думаю, да. Рыцарь Слова рассказал мне, когда я был заключен в компаунде. Он сказал, что я странствующий морф и что у меня есть магия. Я видел кое–что, о чем он говорил, в видении, когда дотронулся до… до костей пальцев моей матери, — он поколебался. — Но я до сих пор не знаю, верю ли я в это.

Старик кивнул.

— То, что он рассказал тебе, правда. Или, по крайней мере, часть правды, та, что известна ему. Мне предоставлено рассказать тебе остальное. Пройдемся.

Он двинулся, и Ястреб не думая последовал за ним. Они вместе шли по тропинкам и полоскам травы, которые расчерчивали сады, проходя мимо рядов клумб, цветущих кустарников и решеток цветущей виноградной лозы. Они шли без цели и какого–либо определенного направления, просто прогуливались, сначала в одну сторону, а затем в другую, границы садов — если таковые были — никогда не приближались, даже не попадали в поле зрения. Они продолжали идти в течение долгого времени, старик, идущий медленно, но целеустремленно, и Ястреб, подстраивающийся под его темп, пока он пытался собраться с мыслями и задать наводнившие голову вопросы. Споры и мельчайшая пыльца витали в воздухе вокруг него, переливаясь необычным блеском.

Ястреб мог слышать гудение и жужжание насекомых. Он мог видеть вспышки яркого цвета раскраски птиц и бабочек. Он не мог налюбоваться на них.

— Это вы доставили меня сюда? — наконец спросил он старика.

Старик кивнул.

— Да, это я.

— Тесу тоже? Она в порядке? Ей не навредят?

— Она будет спать, пока мы не закончим.

Ястреб провел теннисными туфлями по гравию, глядя как пылится след, все еще пытаясь почувствовать реальность того, что происходит.

— Я ничего не понимаю, — наконец произнес он.

Старик изучал пейзаж, раскрывавшийся впереди, но теперь он смотрел выше.

— Да, я и не предполагал, что ты поймешь. Все это должно казаться тебе странным. За последние несколько недель многое произошло. Еще больше случится в предстоящие недели. Ты отличаешься от того, кем ты был, но не так сильно, как от того, кем ты станешь.

Он обвел широким жестом сады.

— Это то место, где ты был зачат, юноша. Здесь, в этих садах. Небольшой неожиданный выброс в вечернем воздухе магии земли и воды привел тебя к существованию, дикая магия, которая проявляется время от времени в течение столетий. Я видел ее до этого, но не такую. Яркость выброса была необычна, быстрое и четкое соединение, внезапность и неистовость, это поразило меня. Это было нечто особенное. Я прожил долгое время.

Ястреб поверил в это. У старика был вид, как будто он сейчас рассыплется и его развеет ветром.

— Сколько вам лет?

— Я был здесь в самом начале.

Ястреб непроизвольно вздрогнул. В самом начале? Инстинктивно, он знал, о чем говорит старик, но в то же время не верил, что такое было возможно.

— Как Вы узнаете, что случившееся с магией, был я? — резко спросил он. — Я имею в виду, что это был не я тогда. Это было просто… просто что–то в воздухе, не так ли?

— О, это был ты. В таких вещах нельзя ошибиться. Ты тогда не был мальчиком, всего лишь возможностью стать чем–то замечательным. Я видел потенциал магии, которая сформировала тебя и послала в этот мир в то время и место, где ты смог бы найти помощь в проведении необходимой трансформации. Я не смог бы сказать, какова будет эта трансформация; только то, что она будет особенной и мощной, и что она что–то значила для мира. Ты был найден и взят еще одним Рыцарем Слова, затем доставлен к твоей матери. Ты нашел свою цель в ней, слившись с нею, став ее нерожденным еще ребенком. Она приняла тебя внутрь себя, родила, вырастила, а затем отправила обратно ко мне.

Ястреб посмотрел на него, а затем сказал первое, что пришло ему в голову.

Быстрый переход