Я хорошо отношусь к эльфам, а Лирин — их королева — мой друг.
— Лирин?
— Ее настоящее имя просто невозможно произнести. Поэтому…
— Лиреанделон рэ-Аллиерэн кавэрэ Меарилэннон. Да?
И невольно покачал головой, когда глаза женщины раскрылись на пол-лица.
— Хорошая память — это самое главное для волшебника. Вам придется долго над собой работать, Тина. Просто чтобы оправдать ваше звание.
— Если мы вообще выживем, — оставила за собой последнее слово женщина. — Откуда вы знаете Лирин?
— Она меня тоже хорошо знает. Я дружил с ее отцом. Что сейчас с Лэнном?
— Если Лэнн — это ее отец, то…
— Да, — огрызнулся Рон, уже догадываясь об ответе. — Меарилэннон рэ-Аллиерэн кавэрэ Ристалоэннон. Его величество.
— Бывшее. Его убили люди. Подробности — у Лирин, — лицо женщины стало просто ледяным. — Я ей друг, а не исповедник.
— Хороший подход.
— Ага. Не лезь мне в душу — и я не наплюю в твою.
— Так-то вы к людям относитесь.
— Именно так.
За разговором Рон и не заметил, как очистил тарелку и теперь умоляюще взглянул на женщину. Вместо ответа та сунула ему в руку эльфийский хлебец.
— Изволь съесть — и на боковую. У тебя сейчас главные задачи — есть и спать. И побольше, побольше…
— Как прикажете, моя вэари.
— Ага, вот так я тебе и приказала.
К удивлению Рона, женщина никак не отозвалась на его обращение. А ведь на такие слова имел право только один человек — тот, с которым она должна была зачать ребенка. Пропустила мимо ушей? Одобряет его попытку сблизиться? Или просто не знает об этом нюансе?
Рон впился зубами в галету и вздохнул. Зная Тину (а он уже немного знал эту девушку) — можно было всерьез рассматривать только третий вариант.
— Тина, а вы вообще что-нибудь знаете о сообществе волшебников?
— Только то, что оно существует и временами отдельные его представители доводят меня до головной боли. А что?
— Ничего. Но вы собираетесь стать полноправной вэари?
— А куда я денусь с подводной лодки?
— А что такое подводная лодка?
— Железный пузырь, в котором можно погружаться в глубины океана.
— Зачем?
Изумление Рона было неподдельным.
— Ради интереса, чтобы узнать что-то новое, чтобы напакостить своему противнику…
— Да нет! Я понимаю, зачем нужно плавать под водой! Но зачем для этого пузырь, да еще железный? Проще же магией!
— Как видите — не проще, — огрызнулась Тина.
— Откуда вы, говорите, родом?
— С земли. Лирин обозначила мой мир, как Землю Иисуса — 13.
— Иисус, Иисус.… А! Вспомнил! Библия, бог един, и мучительная смерть в конце, чтобы все точно уверовали! Да!?
— Если вкратце — то да.
— Тогда понятно. Вообще-то я попал в лапки совета, когда он был еще на шестой Земле. Но, кстати, уговаривал его отказаться от глупой затеи. Ежу понятно, что Иисус, с самыми благими намерениями, втягивал свои миры в долгую братоубийственную войну.
Тина вспомнила, сколько народа в ее мире поубивали из-за дурацких расхождений в вере — и покривилась.
— Благими намерениями выстелена дорога в очень плохое будущее.
— Именно.
Тина внимательно посмотрела на собеседника. И решительно отобрала у него остатки галеты.
— Спать. |