Амулеты были двух видов. Первые были призваны защитить от вампирских чар, вторые — дать нам знать, если что-то пойдет не так. Разумеется, пошло. Три раза. И все три раза мы с Роном выезжали на место происшествия. И — увы! — каждый раз оказывалось одно и то же. В самых крупных городах — Веране, Каассе и Тисольте, там, где вампиров было до сотни, эти кровопийцы решили, что теперь пришла их власть. В двух городах наши отряды просто перебили, прежде, чем явились мы см Роном и быстро навели порядок. В Тисольте же предводитель нашего Отряда Освобождения оказался умнее — и сразу дал нам знать, что дело неладно. Во всех трех случаях мы с Роном действовали одинаково. Рон орудовал мечом, как мясник, кроша вампиров в кровавый салат. Я поливала их кислотой и лупила телекинезом, заставляя терять ориентацию так, что они становились легкой добычей для Рона. Считая наши потери, можно сказать, что все прошло просто отлично. Погибли еще двести двенадцать человек. Были убиты триста шестьдесят два вампира. Из них около трехсот прикончили мы с Роном. Но устали мы, как черти в аду.
И только сейчас чуть-чуть смогли расслабиться.
Распорядитель церемоний, с радостью принесший Рону клятву верности, успел приготовить для нас несколько комнат, но остальной замок предстояло еще отремонтировать. Некромант, проявив бездну вкуса, оформил все в траурно-черных, багрово-красных и пепельно-серых тонах. В итоге, нормальный человек чувствовал себя в королевском дворце, как на кладбище.
— Вы даже не представляете, с каким удовольствием мы впустим сюда свет, тепло и веселье, — поделился со мной распорядитель.
Я очень даже представляла. Проводить свой рабочий день в таких декорациях? Рехнешься, не дожив до пенсии!
— Ты о чем-то задумалась? — спросил Рон.
Большая ладонь мягко поглаживала мои волосы. Я потерлась щекой об его плечо и вздохнула.
— Устала. А думала я о нашем распорядителе.
— Господин Тоскано?
— Именно.
— И что?
— Ему тоже предстоит чертова прорва работы.
— Меньше чем нам.
— Согласна. А впереди еще вэари…
— Знаю. Но отложить не получится. Ты выдержишь?
— Попробую.
— Если хочешь, я освобожу тебя от большей части обязанностей. Ты не должна так переутомляться.
— Я много чего не должна. А сейчас… Рон, ты уверен, что мы сможем стать хорошими правителями?
— Вряд ли. Маги вообще не слишком хорошие правители. Но я считался хорошим организатором.
— То есть?
— Главное — это подобрать нужных людей и поставить их на нужные места. Тогда работа короля будет заключаться только в проверке и контроле. И тут наша магия окажется незаменимой. Мы же всегда сможем выяснить, правду человек говорит — или лжет. Сможем просто дать Эрлину потихоньку развиваться и восстанавливаться, а сами займемся в свободное время изучением магии. И твоим обучением.
Вот на этот счет меня терзали сильные сомнения. Я не думала, что все пойдет так радужно, но пока не возражала.
— И ты полагаешь, что мы сможем это провернуть?
— Мы? А я что — уже успел жениться?
— А ты не собираешься сделать из меня честную женщину?
— А разве это возможно?
Я извернулась и попыталась дернуть его за ухо.
— Негодяй!
— Знаю. Ты уверена, что сможешь сделать из меня честного мужчину?
— А разве это возможно? — фыркнула я. — Хорошей же мы будем парой, если не убьем друг друга в первые двести лет. Рон!
— Что?
— А как же дальше?
— Что — дальше?
— Ну, срок жизни смертного человека — лет сто. |