Изменить размер шрифта - +

– Где ты была? – спросил Энциклопедия.

– Гналась за бандитами, – выдохнула Салли – Я выяснила, кто стрелял, и последовала за ним. Вы знаете отдел ювелирных изделий? Это прямо возле седьмой витрины. Когда стрелок прошёл мимо стойки с браслетом, к нему присоединились двое мужчин с мешками.

– Тогда стрельба просто должна была распугать всех, – понял шеф Браун.

– Какое облегчение, – выдохнул Ред Паффлингер. – А я-то подумал, что чемпион из Суитуотера пытается меня прикончить!

– Воры выбежали через чёрный ход и запрыгнули в машину, – продолжила Салли. – Но я запомнила их номер!

Она протянула шефу Брауну листок бумаги с написанным на нём номером.

– Как ты узнала, кто стрелял? – ошарашенно спросил Энциклопедия. – Я не видел никакого пистолета!

– Это потому, – объяснила Салли, – что ты – мальчишка!

 

 

ТАК КТО ЖЕ СТРЕЛЯЛ?

Серебряный доллар

 

 

 

 

 

Чонси ван Трокмортон одевался лучше всех детей в Айдавилле.

У него имелась одежда на все случаи жизни. Он надевал костюм для скачек только для того, чтобы посмотреть на лошадиную подкову.

Но когда как-то утром он заявился в детективное агентство, на нём не было одежды. Только зелёное полотенце.

– Чонси! – ахнул Энциклопедия. – Не удивительно, что я не слышал, как ты подходишь.

– О чём ты говоришь? – огрызнулся Чонси.

– Я имею в виду... – Энциклопедия замялся. Чонси вечно хвастался, постукивая серебряным долларом в кармане брюк. Его можно было услышать за квартал.

Энциклопедия предпочёл побыстрее сменить тему.

– Я имею в виду – полотенце не совсем подходит для прогулки по улицам.

– Я не хотел носить его, – буркнул Чонси. – Я только что совершил ужасную ошибку. Проехался по адресу[4] Линдилу Дакуорт.

– Это та семиклассница, которая тренирует женскую футбольную команду? – спросила Салли.

Чонси кивнул.

– Девочки занимаются два раза в неделю в Южном парке. Я пошёл туда в новой спортивной куртке, чтобы посмотреть. А закончилось тем, что побежал, спасая собственную жизнь.

Он объяснил. Линдилу подошла к нему. Девочкам не хватало одного игрока, и она попросила его заполнить вакансию.

– Я сказал ей, что у неё в голове винтиков не хватает, если она вообразила, что я испачкаю свою одежду, пытаясь отбивать удары, – сказал Чонси. – Она разозлилась и отколотила меня.

Его лицо покраснело, и он указал на синяк под левым глазом.

– Я не мог подняться на ноги, а она затащила меня за деревья, – продолжал он. – Обозвала расфуфыренной штаниной и заставила раздеться. Затем она спросила, продолжаю ли я думать, что я жуть какой высокий и сильный. Я позволил думать своим ногам. Я побежал.

– Голый? – ахнула Салли.

– Конечно, нет, – сказал Чонси. – На мне были эти зелёные туфли, носки и голубое нижнее бельё. Как-то неловко.

– Я понимаю, – пробормотал Энциклопедия.

– Нет, не понимаешь, – возразил Чонси. – Я мог бы сойти за бегуна на длинные дистанции. Но зелёный с синим? Фу! Они совершенно не сочетаются. Мне потребовалось некоторое время, прежде чем я нашёл красивое зелёное полотенце, висевшее на бельевой верёвке.

– У тебя прекрасный вкус, – заметила Салли.

– Ах, право, – ответил Чонси. – Теперь я хочу вернуть свою одежду. Мне нужна твоя помощь. Эта Линдилу Дакуорт – какой-то монстр.

– Ничего подобного! – воскликнула Салли. – Ты ревнуешь, потому что она такая сильная.

Быстрый переход