— Погоди. Ты хочешь сказать, мы не в нашем мире?! — опешил наемник. Он упал на колени, как и Лиска, набрал полную горсть песка. Поднес к лицу, понюхал зачем-то. — Не понимаю… И это называется «безопасное место»?
— Здесь тепло, — резонно заметил Лекс. — И нет твари, которая хочет разодрать тебе брюхо и отгрызть пальцы. По-моему, уже достаточно для безопасности.
— Зато этот идиот не сказал нам взять сумки! — Андерс злобно отшвырнул песок в сторону. — Мы же оставили их в поселке! Всю жратву! Запасные магазины!
— Он и не знал про наши сумки, — вставила Лиска. — Мы сами про них забыли. Лохи мы, чего уж…
— Мне все-таки кажется, что это наш мир, — сказал Лекс. — Солнце, воздух… Автобус, вон, взгляни. Обычный автобус, рейсовый.
— Вот только выглядит так, словно сгорел года три назад, — язвительно произнес Андерс. — И шоссе наполовину засыпано, его никто не чистит.
— Есть масса подобных мест, — не сдавался Лекс. — Мало ли на Земле пустынь, заброшенных городов и дорог… Свалок, в конце концов.
Андерс не нашелся, что ответить, и стал обшаривать куртку. Потом схватил одежду Лекса, проверил карманы. Лиска подала ему свою.
— Итак, у нас есть пистолеты, четыре обоймы патронов, пять магазинов к винтовкам, — сказал наемник, проведя быструю ревизию. — Все остальное — там… А если эта падаль вылезет через портал вслед за нами?!
«А вот это уже имело смысл», — подумал Лекс. Торчать здесь в любом случае было глупо, надо двигаться. Искать еду и воду, в конце концов. Лекс подобрал свою куртку, свернул и сунул под мышку. Жарко-то оно жарко, но кто знает, что случится дальше. Совсем недавно было холодно… А незадолго до того — Ямайка и Карибское море…
Конечно, их одежда для теперешнего климата не подходила. Толстые штаны, утепленные ботинки… С ботинками ничего не поделаешь, а вот штаны можно хотя бы обрезать, прикинул Лекс, получатся дурацкие шорты. Хотел было остановиться и внести такое предложение, но не стал, потому что Лиска с Андерсом направились к автобусу.
Корпус обгорел сильно, изнутри тоже все выгорело. Лиска поморщилась и показала на обугленные кости, среди которых виднелось несколько человеческих черепов. В самом деле, здесь было нечисто. На свалку останки не выбрасывают, на месте ДТП не оставляют…
Андерс на черепах концентрироваться не стал, так, мазнул по ним взглядом, а вот табличке на борту уделил куда больше внимания. Она тоже была искорежена и обожжена, но под слоем гари из отдельных букв сложились два слова — «Лас-Вегас» и «Уэллс».
— Лас-Вегас… Это Штаты. Невада, — сказал Андерс, почесывая затылок. — Куда нас занесло-то…
— Скажи спасибо, что это не Гоби и не Австралия, — проворчал Лекс, которому не давали покоя черепа в салоне.
— Да, здесь тоже не Арбат, но народу погуще, — согласился наемник. — Вот только странная это Невада. Косточки на дурные мысли наводят. В сочетании с инопланетными технологиями…
Параллельный мир?
И что здесь? Ядерная катастрофа?!
В голову сразу полезли фильмы и книги по данной тематике. По спине пробежали зябкие мурашки — а что, если здесь радиация?! Они сидят и не чувствуют, как частицы впиваются в плоть и убивают все на своем пути?! А через день-два — смерть в страшных муках?!
— Про радиацию подумал? — прищурился Андерс.
Лекс кивнул. Лиска с испугом смотрела то на одного, то на другого.
— Какая еще радиация, ребята?! — жалобно спросила она.
— Да нет, нет никакой радиации, — успокаивая девушку и себя, сказал Лекс. — Нам нужно найти людей, и все объяснится. |