В сущности, довольно жестокий бродяга, хотя по мне этого не скажешь. Я бываю там, где мне хочется, и пока я соблюдаю осторожность, я существую. Я предположительно осужден к пребыванию в неактивной Памяти а провел без тела сто пятьдесят лет. Здесь, конечно, присутствует лишь моя копия. Иногда меня нанимают для разных дел. Обычно я устраиваю поединки с другими бродягами. В свое время я уложил шестьдесят. Смертельные шахматы.
– Вы не ответили на мой вопрос. – Патриция готова была расплакаться. Она не могла понять, кого напоминает ей этот бродяга. – Оставьте меня. Я хочу просто подумать.
– Бродяги никогда не были вежливы. Вы слишком привлекаете к себе внимание в Аксис Надере. Однако я понятия не имел, где вы находитесь, пока вы только что не воспользовались информационной службой. Вас нашел агент – один из моих лучших агентов. В форме мыши.
– Пожалуйста! – закричала Патриция на всю комнату. – Уберите его отсюда!
– Это бесполезно, – сказал бродяга. – Откуда вы?
Патриция не ответила. Она боком двигалась к двери в спальню.
– Мне поручено выяснить, откуда вы. Мне платят, чтобы получить преимущество над давним соперником. Я не уйду, пока вы мне не скажете.
– Кто вас нанял? – закричала Патриция, испугавшись уже по‑настоящему.
– Посмотрим… Я говорю на английском языке двадцатого века – собственно, на американском. Это удивительно. Только самые убежденные америфилы говорят на нем столь же хорошо, как и вы. Но кто будет интересоваться америфилом? – Изображение последовало за ней в спальню. – Мне не платят за догадки. Скажите мне.
Патриция подбежала к входной двери и приказала ей открыться. Та не подчинилась. Она судорожно вздохнула и повернулась лицом к изображению, приняв решение не терять контроля над собой.
– Что… что я получу взамен? – спросила она. – Если скажу вам?
– Может быть, мы сможем договориться.
– Тогда давайте сядем.
– О, я не могу вам этого не позволить. Я, знаете ли, не злодей.
– Вы призрак, – решительно заявила она.
– В большей степени, чем большинство призраков, которых вы встречали, – произнесло изображение.
– Как вас зовут?
– У меня нет сейчас имени. Есть след, но нет имени. А вас?
– Патриция.
– Не слишком распространенное имя.
Внезапно она вспомнила, где видела лицо бродяги, и столь же быстро отбросила догадку: это было слишком смешно.
– Я действительно американка, – сказала она.
– На сколько процентов? Большинство радо возможности заявить о трех или четырех, хотя с точки зрения статистики это…
– На сто процентов. Я родилась в Соединенных Штатах Америки, в Калифорнии. В Санта‑Барбаре.
Изображение снова заколебалось.
– У нас не так много времени, Патриция Луиза Васкес. То, что вы говорите, само по себе не имеет никакого смысла, но вы, кажется, в это верите. Откуда вы взялись?
– Откуда я явилась – и когда? – Она снова глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Наклонила голову. – Я знаю вас. Вы очень похожи на Эдгара Аллана По.
На лице бродяги появилось некоторое удивление.
– Подумать только, вы узнали! В самом деле! Вы знали По?
– Нет, конечно, – ответила Патриция, ощущая неуместную радость на фоне страха. – Я читала его книги. Он давно умер.
– Он мой лучший наставник. Такой ум! – Бродяга окружил себя быстро движущимися изображениями могильных памятников, оживших покойников, кораблей в водоворотах и арктических пустынь. |