Изменить размер шрифта - +

 

Прекрасныя дела, не пышность, тешат ум.

 

Пресветел оный сан, в ком спеет добродетель;

Любезна она власть, кто властью благ содетель.

 

Ты будешь пользою народною блистати,

Как Нил из скрытных мест блаженство проливати:

Не зрят его исток, но польза всем видна.

 

Хотя вы явными несете гром шагами,

Хотя с земными втай речете мир богами.

 

Виной величества, не явно никому;

Но если блещет дел их явно светозарность,

Венчает обоих народна благодарность.

В том пышность всех вельмож, в том гордость всех царей.

 

Благословен тот год, благословен тот день,

Премудрый как министр изыдет царству в сень!

При нем бразды полей безбедно расцветают,

При нем суда торгов безбурно прилетают,

При оном светел мир, при нем славна война.

 

Христины, Людвики, Петры, Екатерины,

Сиянье ваших дел в своих промчат лучах:

Потомство освещать ваш будет после прах.

 

От оного народ все должен ожидати,

Чем могут небеса страну благословляти.

 

Для общего живет и каждого добра.

Главнейшего добра в нас двойственны суть виды.

 

Бессилен если кто, тот жалостью страдай,

От бедства ближнего сколь можно соблюдай.

 

Исходит океан опосле благ повсюдных.

 

В прелестной суете ты не мечтал собой.

 

Владычице своей в днях счастья был ты верен.

 

Чтоб с малым я умом был в действиях любезен.

 

Да в след твоих стезей, где возрасли цветы,

Последует пусть всяк и будет каков ты.

 

С полей познания тебе явил что свет,

Ты пользу собрал всю, чтоб нам устроить мед.

Царица мудрая способность в том являет,

Дары она умов распределяти знает;

Подаст тебе твой путь и озарит она.

 

И света твоего лучами озарен,

Се ревностный тебе я всех любви свидетель,

Из благодарности стихов моих содетель.

 

Довольно, лишь внимай ты истину высоку:

Глас общий никогда не похвалял пороку.

 

(Эти два стиха могли служить хорошим окончанием Эпистолы в первой ее редакции).

 

Двуглавный где орел, не вняв волшебств и стона

Зюмбеки, растерзал треглавного дракона,

Девору Иоанн; где в свет возвысил мурз (1779).

 

(В издании 1798, которому этот вариант также принадлежит, вместо слова свет поставлено, вероятно без ведома Державина: сан, чем смысл стиха, и без того неясный, совершенно затемнен).

Быстрый переход