Изменить размер шрифта - +
Расовые уложения в этой аррантской провинции, по мнению многих, стали не просто жестокими, но бесчеловечными. В Университете Нарлака и медресе Мельсины Саккаремской пожилые мудрецы откровенно говорили о том, что в Аэтосе выращивают не людей, а породистых животных, как раз более беспокоясь о "породистости", нежели о духе. Ибо, как известно, величайший поэт, сочинитель, астролог или любой иной ученый муж может быть горбуном, одноглазым, а то и вовсе пораженным проказой, чему несчетно примеров в мировой истории.

    Однако аэтосийцы не обращали внимания на злословие варваров и придерживались традиций, установленных в суровые времена Черного неба. Подверженные болезням новорожденные сбрасывались в море со скалы, являвшейся одновременно главным святилищем Аэтоса, родившиеся девочки отдавались на воспитание в соседние эпархии Аррантиады, в городе оставлялись только мальчики, для восполнения поколений покупались самые здоровые и красивые рабыни, процветал культ физической силы и красоты, взрослым аэтосийцам (а таковым житель города считался с четырнадцати лет) запрещалось вступать в постоянный брак с женщиной, ибо, как речется через знаменитейшего аррантского пророка Лаверида Гереция, женщина - орудие совращения.

    Дословно текст многомудрейшего Лаверида гласил: "Речи женщины жгут как огонь. Горче смерти женщина, потому что она - сеть, сердце ее - силки, а руки - оковы и много сильных убиты ею. Другие говорят, будто она сосуд, вмещающий в себя все пороки Нижней Сферы, в коей обитает вековечное зло. Однако я не могу поверить, что Создатель Вселенной при сотворении мира сознательно поселил в нем столь растленное создание, не снабдив хотя бы какими-нибудь добрыми качествами..."

    На последнюю строку Лаверида предпочитали не обращать внимания. Аэтос продолжал оставаться городом мужчин и вместилищем воинственности, ибо, как не раз утверждали его вожди, нет ничего слаще битвы, для которой создан человек.

    В Аррантиаде давно не случалось войн, потому аэтосийский легион "Сизый беркут" можно было встретить как на Закатном, так и Восходном материках во время любых сражений, происходивших в последние столетия в колониях Аррантиады, отстаивавших свои территории от варваров, да где угодно, лишь бы в округе звенел металл о металл и представлялся случай показать свою Неслыханную доблесть.

    Таковы были знания Драйбена об аэтосийском легионе, не замедлившем, естественно, ввязаться в кровавую бойню, начавшуюся в пределах Длинной Земли. В то же время арранты, составлявшие "Сизый беркут", словно во искупление потерь, лишавших их многочисленных радостей бытия, оказались людьми крайне гостеприимными, преданными союзникам и друзьям, верными слову и всегда заканчивающими начатое дело. Драйбен, ничуть не принимая дикарские и мрачноватые обычаи "Беркута", питал к аррантам расположение, какое испытывают умудренные годами седобородые старцы к необузданному и плохо воспитанному, однако предприимчивому и жизнерадостному юношеству. По крайней мере, он не сомневался в боеспособности легиона. На всем протяжении своей истории "Беркут" никогда не терпел поражения, а если и отступал, то с честью.

    - Нас двое, - осторожно начал Драйбен, пристально разглядывая арранта. На вид тот казался не старше двадцати - двадцати двух лет, темно-серые с зелеными искорками глаза, волосы цвета созревшей пшеницы, нос без горбинки, а скорее вздернутый. И конечно, как и все легионеры Аэтоса, этот тип был довольно высок и необычайно силен. Что ни говори, а заключение мэтров Нарлакского Университета о "породистых животных" имеет под собой веские основания. - Нас двое, а ты один. Понимаю, что ты не привык сражаться в тройке, но, если одного из нас убьют, войдешь в пару?

    Аррант помолчал, но потом все-таки буркнул:

    - Поглядим.

Быстрый переход