Изменить размер шрифта - +
По остальным поселкам кто так, кто эдак говорит. Пока получается, нам их всех никак не распихать по нашим деревням.

– Значит, посчитайте и список составьте, какие поселения сколько человек готовы принять и какие специальности нужны, – распорядился Командор. – Остальным предложим свой городок построить, может, и не один. Отпускать их никак нельзя, в стороне поселятся, как финны, потом сами же на нас и полезут, когда оголодают или замерзнут зимой. Присматривать за ними надо, под себя тянуть. Языкам обучать и самим учиться. Вот у тебя сын приведет жену-американку, как ты с ней разговаривать будешь?

– Как-как… хэлоу, май диа френд, садись к столу, обедать будем, – почесал в затылке делегат. – Надо бы в школе спросить, вдруг у них разговорники какие есть.

– Короче, иди назад, составляйте заявку, кому кого сколько и какие профессии нужны. С оружием разберемся, патроны у всех скоро закончатся, – сказал Командор. – И лучше подумайте, как их поаккуратнее на нашу сторону перетягивать, вечера совместные там проводить или культурный обмен, не знаю, концерты самодеятельные, думайте, в общем…

– Да что тут думать, с утра половина города на берег убежала, смотреть, как американцы моются, – засмеялся делегат. – Там сейчас такой обмен стоит, как бы у нас демографический взрыв не случился после этого.

– Лишь бы они не разбежались от нас во все стороны, – улыбнулся в ответ Командор.

Спровадив делегата, Командор вошел в донжон, направляясь на самый верх, к радиостанции. После того как башню расчистили и заложили проломы и трещины в стенах, в старые проемы вставили новые балки и настелили деревянные полы. В ранее пустой, как труба, башне появилось сразу несколько этажей, а лестницу пустили по стене спиралью до самого верха. Но зимой в ней все равно было холодно, протопить объем сорокаметровой высоты никак не получалось. Да и летом внутри башни гораздо прохладней, чем снаружи. Ее использовали как склад, только под самой крышей, под маяком, поставили печку, там установили радиостанцию и принимали сообщения из поселков. Здесь и нашел Командор двух бывших студентов-электронщиков.

– Привет, ребята, из вас кто-нибудь разбирается в компьютерах? – обратился он.

– Да, я собирал даже, подрабатывал в магазине, – ответил один из студентов.

– Тогда беги вниз, в школу, там в картотеке капитан танкера с напарником, помоги им разобраться с нашим компом, а то еще сожгут случайно.

– Хорошо, я тогда пошел. – Студент направился вниз.

Командор обернулся ко второму радисту:

– Проверь вот эту частоту, – и показал записанную в блокноте цифру. – Попробуй вызвать, попробуем с танкером связаться. Ты понимаешь по-английски?

Студент кивнул и принялся настраивать станцию.

– Танкер, ответьте замку, танкер, вызывает замок! О, ответили! Ю ар велком! Хау ду ю ду?

Выслушав ответ, студент повернулся к Командору:

– Говорят, делегация вернулась, обсуждают что-то. И часть пассажиров отказывается возвращаться на судно.

– Началось, – нахмурился Командор. – Передай, пусть шерифу скажут, можно в лагере на берегу ночевать, только пусть следит, чтобы не разбегались.

Радист забубнил в микрофон.

– До связи, удачи! Все, передал, вечером еще договорились пообщаться.

– Хорошо, я поднимусь наверх к маячникам.

Верхний ярус надежно перекрыли и на столбах подняли шатровую крышу. Постоянно действующий в ночное время маяк был устроен на специально оборудованном, приподнятом очаге, свет от костра хоть и слабый, но виден далеко.

Быстрый переход