— Знаю, ты меня не подведёшь.
В замок я вернулся только после полуночи. Информации на выданных листках было не так уж много, но её надо было выучить, так что спать мне не светило. Выпив кофе, я засел за штудии. Прерывался только, чтобы немного размяться. Так до рассвета и просидел. Затем сжёг бумаги, пробежался, чтобы разогнать скопившуюся в мышцах молочную кислоту, принял контрастный душ, позавтракал и начал обзванивать друзей, чтобы предупредить, что в ближайшее время буду сильно занят секретным делом, и искать мне не надо. О том, что покидаю город, конечно, не говорил.
Потом собрал своих ближайших соратников и проинструктировал на время своего отсутствия. Напоследок сказал:
— Главное, помните, что, если я явлюсь раньше срока, да ещё и буду вести себя странно, значит, это не я.
— А кто, Ваше Сиятельство? — удивилась Марта.
— Не знаю. Аль-гуль, например.
На самом деле, я опасался, что император пошлёт в замок вместо меня своего Лицедея. Мало ли какие у него планы насчёт слишком высоко взлетевшего маркиза. Может, он вообще собирается от меня избавиться. Маловероятно, но исключать ничего нельзя.
— И что нам тогда делать? — спросил Антон.
— Убить его, разумеется, — ответил я. — И никому ничего про это не рассказывать.
Глава 47
Наконец, я тайно прибыл во дворец. С чёрного хода. Меня проводили прямо к императору. Он принял меня в покоях, которые я ещё не видел. Здесь не было никакой роскоши. Обстановка казалась даже немного спартанской. В целом же, преобладал хай-тек.
— Готов? — спросил царь, окинув меня взглядом.
— Более-менее. Надеюсь, превращение пройдёт успешно.
— Я тоже. Вот, держи.
Он протянул мне пузырёк с эликсиром густого фиолетового цвета. Внутри жидкости плавали крошечные искры. Одни гасли, другие появлялись.
— Это «Мутабор», — сказал Голицын. — Так назвал его разработчик.
— Знакомое слово.
— Наверное, из детства. Читал сказку Вильгельма Гауфа «Калиф-аист»?
Книгу я в глаза не видел, зато смотрел советский мультфильм. И в общих чертах помнил его неплохо, так что кивнул.
— Вроде, это заклинание, которое превращало человека в любое животное.
— Ну, не само по себе. Нужен ещё был волшебный чёрный порошок. Слово происходит от латинского «muto», что означает «изменюсь» или «превращусь».
— Понятно. И что, мне его тоже надо будет произнести?
— Нет, Николай, это просто название разработки. Не более того. Тебе придётся лишь выпить эликсир и коснуться тела Феликса Сырмяжского, чтобы усвоить модель его ДНК.
— И где он? — спросил я.
— Здесь, — император придвинул ко мне по столу вытянутую деревянную шкатулку. — Открой.
Подняв крышку, я увидел на красном бархате указательный палец.
— Этого достаточно, — сказал Голицын. — Так что, если готов, можешь начинать.
— Двенадцать дней? — спросил я, глядя на отрубленную конечность.
— Максимум. Все инструкции о том, как вернуться в Камнегорск, и с кем связаться в случае нужды в Старгороде, ты получишь, когда трансформируешься.
Видимо, Голицын подразумевал «если». Действительно, зачем что-то говорить человеку, если тот не превратится или вообще коня двинет, отхлебнув этого волшебного пойла?
Вытащив резиновую пробку, я осторожно понюхал зелье. Царь нетерпеливо взглянул на часы.
Ладно, была не была. И не такое переживал.
Задержав дыхание, я вылил себе в глотку всё содержимое пузырька.
— Отлично! — одобрительно воскликнул император. — Теперь возьми палец. |