— Эй, Брайан, ты чего? — крикнул Кевин. — Ты разве не хочешь есть?
Ага, щас. Что там у них в меню — освежеванная белочка?
Пока остальные ужинали, я сидел в палатке. Вскоре костер погас. В лесу воцарилась тишина.
А потом я увидел свет, пробивающийся сквозь полог палатки. Ярко-оранжевый свет полной луны.
Полнолуние.
Я поглубже забился в спальный мешок.
Я скрестил пальцы в отчаянной надежде, что во всем ошибался. Может, ничего и не произойдет.
И тут впервые послышался вой.
Мои волосы встали дыбом. Сердце забилось, как кузнечный молот. Я уже слышал этот бешеный вой.
Надо выбираться! Я должен от них сбежать.
Я выскользнул из спального мешка. Потом прокрался через палатку и чуть-чуть приподнял полог. Выглянув наружу, я увидел Фила, стоявшего перед своей палаткой в красной футболке.
Только больше это был не Фил.
Густая темная шерсть покрывала его лицо и руки. Белоснежные клыки торчали изо рта, сверкая, будто кинжалы. Он запрокинул голову к луне и снова завыл.
Фил стал оборотнем.
Когда его вой утих, я еще чуть приподнял полог. Темные фигуры начали выбираться из каждой палатки. Рычащие и ворчащие фигуры, с густым темным мехом и острыми клыками.
Мое сердце забилось вдвое быстрее. Я узнал их всех. Дон, Джейк, Кевин и пятеро остальных. Вервольфы! Все и каждый!
Они сгрудились вокруг Фила.
Все вместе они запрокинули покрытые мехом головы и завыли на луну.
От этого звука кровь застыла у меня в жилах.
Прежде чем я успел пошевелиться, оборотни устремили горящие глаза на меня! Их клыки поблескивали, когда они двинулись к моей палатке.
Я крепко зажмурился. Все мое тело тряслось.
Освежеванная белочка в меню явно не входила. Зато входил я!
Рычание сделалось громче. Мои глаза вылезли из орбит. Оборотни приближались!
Я разинул рот, чтобы в ужасе завопить. Но не смог издать ни звука.
Я пытался встать, но ноги будто превратились в желе. Удары сердца эхом отдавались в ушах.
Толпа оборотней приближалась.
И приближалась.
Тут глаза Фила встретились с моими. Он взялся мохнатой рукою за подбородок.
И сорвал маску.
У меня от изумления отвисла челюсть. Фил захохотал. Тут Джейк, Кевин, Дон и остальные тоже сдернули маски и присоединились к нему.
— Добро пожаловать в лагерь! — воскликнул Фил, перекрикивая общий хохот. Мы так каждое лето новичков разыгрываем. Но ты был лучшим!
— Ага, жёстко ты купился! — гоготал Джейк. Он достал из кармана портативный магнитофон и включил его. Сперва я услышал одиночный вой, а потом — то самое ужасающе многоголосье.
— Запись волчьей стаи, — пояснил Джейк. — Это были звуковые эффекты!
Фил держал в руках старый башмак, перекроенный так, чтобы изображать волчьи следы. Дон продемонстрировал мне фальшивые клыки, что я видел во время игры в бейсбол.
Кевин показал мне пластиковый пакетик.
— Кетчуп и комок спагетти! — сказал он. — От сырого мяса не отличить, да?
Папа был прав. Это была всего лишь шутка.
Я облегченно вздохнул и вылез из палатки.
Ребята смеялись и хлопали меня по спине.
— Как оно, ничего, Брайан? — спросил Кевин.
Я открыл рот, чтобы ответить. Но из недр моей глотки вырвался лишь громкий рокочущий звук.
— Эй, Брайан, шутка закончилась, — сказал Фил.
Еще один низкий рокот вырвался у меня из горла.
Я почувствовал себя странно. Все тело покалывало.
Я посмотрел вниз и увидел густой мех, пробивающийся на тыльной стороне рук.
Мои ногти росли, вытягиваясь, превращаясь в острые когти. |