Она прикрыла ладонью рот.
— Давненько о нем не было слышно! — пробормотала она.
— Что значит «не было слышно»?! — закричала я. — О чем ты говоришь?!
Марго поспешила к своему столу и принялась рыться в ящиках. Наконец, она достала из одного старый черно-белый снимок.
— Вот, — сказала она, вручив его мне. — Это твой Бобби?
Я покосилась на фотографию.
— Да! — воскликнула я. — Это он!
— Я так и думала, — сказала Марго. — Стало быть, нам его не найти.
Что она имеет в виду? Я уставилась на фото. Это был Бобби, все верно. Я перевернула ее.
На обратной стороне карточки была надпись карандашом:
«Бобби Джадд, 1954».
— Тысяча девятьсот пятьдесят четвертый? — я взглянула на Марго. — Ничего не понимаю.
— Бобби Джадд катался здесь на лыжах каждую зиму, — сказала Марго. — Он приезжал сюда со своим отцом и близнецом-братом, Рикки. Мальчики были похожи, как две капли воды. И оба — отчаянные смельчаки. На свой десятый день рождения они устроили гонку на склоне Двойной Порции. Они помчались вниз с горы. Бобби врезался в дерево. Убился моментально.
— Бобби? Убился?! — спросила я. — Но… но он же был здесь! Я видела его!
Марго покачала головой.
— Ты видела его призрак, — прошептала она.
— Его что?! — вскричала я.
— Призрак Бобби очень тоскует по своим гонкам с Рикки, — сказала Марго. — Так, по крайней мере, говорят местные старожилы. Поэтому призрак Бобби пытается заманить лыжников на вершину Двойной Порции. После чего сталкивает их вниз со склона.
Марго покачала головой.
— Многие не выживают.
— Нет! — завопила я. — Но моя сес… я хотела сказать, моя… моя подруга сейчас находится на вершине Двойной Порции!
— Не переживай, — сказала Марго. — Твоя подруга в полной безопасности.
— Но склон покрыт слоем льда! Там очень опасно! — крикнула я. — Что если Бобби попытается ее столкнуть?
— Не станет, — ответила Марго.
Мое сердце заколотилось.
— Откуда ты знаешь? — настаивала я.
— Твоей подруге бояться нечего, — ответила Марго. — Бобби нападает только на близнецов.
Помощники Санты
— Что-нибудь слышишь? — спросил я свою сестру Бет.
Бет оторвала взгляд от шашечной доски, которую мы разложили на полу гостиной, и прислушалась.
— Нет. Ничего не слышу, — заявила она.
— Да все вы слышите! — завопила наша младшая сестренка Дайяна. — Я спросила, можно ли мне сыграть с победителем?
Я не ответил.
— Почему вы не хотите мне отвечать? — запричитала Дайяна. — Почему я не могу поиграть с вами?
Я взялся за красную шашку и сделал ход.
— Потому, что в шашки позволено играть только людям… — начал я.
— А ты — не человек, — закончила Бет. — Ты не с земли, ты с Марса.
— Классно приложила! — я хлопнул Бет по ладони.
Меня зовут Спенсер Мэйхью, и вот что я люблю. Я люблю играть в шашки с моей сестрой Бет. Мне двенадцать, а ей одиннадцать, так что мы достойные соперники. Я люблю играть в бейсбол на школьном дворе. А еще я люблю нестись на санях по свежевыпавшему снегу. |