Ты мне был срочно нужен, я позвонила тебе, а трубку сняла эта Дайана и сообщила, что ты оставил у нее телефон. Бурные у вас, наверное, были любовные игры, если ты после них даже о телефоне забыл.
— Замолчи! — оборвал ее Роберт. — Что еще ты сказала Дайане по телефону?
Глаза его горели, руки тряслись, но он не выпускал плеч Лилиан.
— Ты меня пугаешь, Роберт, — сказала она уже серьезно. — Отпусти меня.
Роберт опомнился, разжал руки и отступил на шаг.
— Что ты ей сказала?
— Правду и только правду. — Лилиан вновь стала развязной. — Сказала, что я твоя жена, что ты хорош в постели и что я не собираюсь тебя делить со всякими охотницами за чужими мужьями. По-моему, я не соврала ни одним словом.
Роберт схватился за голову. Сейчас он понял все. В том, что случилось, виновата вот эта напыщенная, холеная дура, которую он готов был задушить прямо здесь, в собственном кабинете.
— Уходи, — сквозь зубы процедил Роберт. — Уходи немедленно.
— Но, дорогой, я же еще не сказала, зачем я пришла.
— Пошла прочь! И прошу тебя впредь даже не вспоминать моего имени. Я тебя больше знать не хочу.
Лилиан, поняв, что Роберт не шутит, встала со стула и подошла к двери. Взявшись за ручку, она обернулась.
— Ну, Роберт, я никому не прощаю подобное отношение к себе. Я тебе еще такое сделаю!..
— Ты уже сделала все, что могла, — устало сказал Роберт. — Уйди, Лилиан. Прошу тебя.
В здании аэропорта было прохладно, и эта прохлада подействовала на Дайану успокаивающе. Всю дорогу она волновалась, что они с Джеком опоздают на самолет. Но они успели, осталось время и на регистрацию, и на то, чтобы еще раз попрощаться.
— Ты мне пиши, — наставительно говорила Дайана. — Обо всем. Мне же интересно.
— Напишу, — кивнул Джек. — А ты не забудь, что мне обещала. Когда я устроюсь, то ты ко мне приедешь. Да?
— Ну, если Тим отпустит. Сам понимаешь, работы у меня сейчас прибавится.
— Отпустит, он же мне обещал.
Они помолчали. Трудно находить слова, когда все уже сказано.
— Терпеть не могу прощания, — пробурчал Джек.
— Я тоже.
— Но мы же расстаемся не навсегда. — Голос Джека дрогнул.
— Конечно, — кивнула Дайана. — И не надейся, так просто ты от меня не отделаешься. Я буду ждать от тебя писем, Джек.
Дайана и не представляла, как трудно ей будет расстаться с другом.
— Я буду писать, много-много. — У Джека тоже сердце кровью обливалось. — А ты мне обещай, что не будешь грустить. Я не люблю, когда ты грустная.
— Не буду, — помотала головой Дайана. — Да и о чем мне грустить? Я буду радоваться за тебя, Джек. И ты должен лететь с легким сердцем. Ведь тебя ждет новая, интересная жизнь.
Радио металлическим голосом сообщило о посадке самолета из Нью-Йорка.
— Сейчас объявят мой рейс, — сказал Джек. — Я улечу, а ты останешься.
— Всегда кто-то улетает, а кто-то остается, — философски сказала Дайана. — Так устроена жизнь.
Джек взял Дайану за руки и заглянул ей в глаза.
— Если бы ты знала, как я волнуюсь за тебя. Ведь я оставляю тебя в такое трудное время.
— Брось, Джек, со мной все в порядке. — Она отвела взгляд. Лгать другу, глядя ему в глаза, она не могла.
— Может, ты хоть сейчас скажешь, что у вас с Робертом произошло? Я же так ничего и не знаю, и это мучает меня. |