Изменить размер шрифта - +

Он хотел прощения. Он хотел… ее. Страстно.

Хотя разве этого достаточно? Она не могла и дальше делать это при угрозе обманчивого достижения счастья, которое потом будет вырвано у нее из рук.

— Мне нужно обдумать все это, — сказала Мэдди.

— Да, конечно. — Итан поднялся, однако, заметив, что она осталась на месте, насупился. — Но не могла бы ты думать об этом рядом со мной, в моей постели?

Она сердито посмотрела на него.

— Я ничего тебе не сделаю, — попытался он заверить ее.

— Еще вчера тебя целовали две женщины. Предоставь мне немного свободного пространства, чтобы не задохнуться, Итан.

На рассвете Итан услышал крики Мэдди, которой вновь, после долгого перерыва, приснился кошмар.

Он подбежал к ней и, обняв, принялся успокаивать.

— Ш-ш-ш… ш-ш-ш, любовь моя. Все прошло. — Он погладил ее по спине, как ей нравилось. — Вот так, девочка. Все прошло. — Никаких неуклюжих похлопываний: он научился ловко успокаивать ее.

К тому времени как подсохли слезы, она расслабленно лежала в объятиях у него на коленях, а он касался губами ее волос.

— Позволь мне быть всегда рядом. Давай утром поженимся.

После долгих колебаний Мэдди спросила:

— Но как я могу доверять тебе?

— Просто дай мне еще один шанс. Ты не пожалеешь об этом.

В конце концов, она едва заметно кивнула:

— Если только поклянешься, что будешь хранить мне верность.

Итан взял в ладони ее лицо и вгляделся в блестящие глаза. — Мэдди, клянусь, я буду хранить тебе верность.

— Но, Итан, я не выдержу очередного краха моих надежд. Уверяю тебя, я терплю подобное в последний раз. Так что, пожалуйста, больше не причиняй мне боль.

— Не буду, любовь моя, клянусь. — Давая клятву, он знал, что будет стараться ограждать ее от болезненных переживаний.

Тем не менее, Итан боялся, что, несмотря на его сегодняшние благие намерения, прошлые, неблаговидные поступки все равно представят его в невыгодном свете, и он будет выглядеть лжецом. Правда была разрушительной и могла только причинить ей еще больше боли.

А это означало, что она никогда не должна узнать всей правды.

 

 

Глава 36

 

 

«О Господи, что я делаю?» — подумала Мэдди в разгар свадебной церемонии. Действительно ли ей хотелось этого? Если нет, для побега оставалось не более двух минут, а затем они с Итаном произнесут клятвы брачующихся.

«Не ты ли сама настаивала на этом, Мэдди?» Да, но это было до того, что произошло в последние два дня. Сейчас она не была так уверена в нем, как ранее.

Церемонией, казавшейся ей призрачной, руководил мистер Барнаби — добродушный пожилой шотландец, говоривший с заметным, хотя и не с таким сильным, как у Итана, акцентом. Мэдди неясно различала произносимые мистером Барнаби слова:

— Я уполномочен, начальником службы регистрации актов гражданского состояния совершать торжественные гражданские брачные церемонии в соответствии с законодательством Шотландии. Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы я мог скрепить брачный союз Итана Росса Маккаррика с Мэдлин Изабель Ван Роуэн…

Несмотря на роившиеся в голове противоречивые мысли, Мэдди сохраняла бесстрастное выражение на лице. Стоявший рядом Итан был напряжен и, словно ястреб, следил за каждым ее движением, вероятно, подсознательно чувствуя, что она может сбежать.

Когда она проснулась сегодня утром, одолевавшая в течение двух последних дней тоска покинула ее, но пришла самая настоящая паника.

Но отчего? Итан искренне сожалел о своем поступке, беда миновала их, и он так чудесно вел себя прошлой ночью: гладил ее по голове, пока она не уснула.

Быстрый переход