Изменить размер шрифта - +
Хлоя посмотрела на него с состраданием. Сейчас она видела перед собой не графа Колинзмура и даже не распутного гуляку, каким он был весь этот год, а человека, отчаянно пытавшегося совладать с душевной болью. Чтобы как-то выразить свое сочувствие, Хлоя в ответ легонько пожала ему руку.

— Расскажите обо всем подробно, — попросил граф.

Джулиан вдруг с удивлением понял, что маленькая ладошка, находившаяся сейчас в его руке, каким-то странным образом… успокаивает его, приносит такое облегчение.

— Если проявите терпение, я начну с самого начала, — сказала Хлоя, осторожно высвободив руку. — Когда муж моей сестры погиб, она слегла от горя. К тому времени у нее уже было несколько месяцев беременности, что тоже отнимало силы. Мы обе знали, что она не переживет роды, и вскоре поняли, что и ребенок — тоже. Кроме того, мы знали, что и ваша жена ждет ребенка, и вскоре нам стало известно, что она приготовила для него.

— Как вы об этом узнали?

— Позвольте объяснить это позже. Итак, зная, что будет дальше, мы решили раздобыть останки какого-нибудь младенца. Согласно традиции лондонские кладбища время от времени очищают от старых захоронений, освобождая место для новых. Когда Лорел почувствовала себя более или менее сносно, мы отправились в Лондон и сделали то, что нужно. Затем вернулись в наш домик на болотах, что простираются между Колинзмуром и владениями барона Дарквейла. После этого нам оставалось только ждать. Моя сестра быстро теряла силы. Роды у нее были тяжелые, с кровотечением…

Хлоя тяжело вздохнула, потом вновь заговорила:

— Когда к нашему дому прибыли двое мужчин, я спряталась. Они забрали мертворожденного Чарлза Генри и вложили сестре в руки Энтони. Один из них, Джейк Поттер, не мог уйти просто так. Он попытался устроить мою умирающую сестру и малыша получше. Закутал их одеялами и даже развел в очаге огонь. Потом сунул под одеяло какие-то бумаги, сказав ей, что собрал при помощи других людей кое-какие доказательства, которые помогут мальчику, если он останется в живых, подтвердить свое происхождение.

— Но больше он ничего не сделал? Оставил вашу сестру и ребенка одних, без помощи?

— Он боялся. В Колинзмуре все боятся. Те, кто посмел ослушаться, умирали. Приятель Джейка напомнил ему эту печальную истину, упомянув про человека по имени Мелвин. Впрочем, Леопольд знает об этом гораздо больше, чем я. Так вот, как только Джейк ушел, я подошла к сестре. Скоро сестра умерла, но она приняла смерть спокойно. Ее, а также останки бедного младенца, которые мы привезли из Лондона, я похоронила возле нашей хижины. Потом взяла Энтони и отправилась в Лондон, к Леопольду. Он уже ждал меня. Последние три года мы провели в ожидании того момента, когда вы узнаете правду о своей жене.

— Вот уже год, как я знаю часть правды.

— Да, верно. Но эта правда очень плохо на вас подействовала, не так ли? Наблюдая за вашим поведением, Леопольд пришел к выводу, что вы еще не готовы услышать всю правду. Но ситуация такова, что мы больше не можем ждать. На этот раз вас чуть не убили. А Энтони… Он считает меня и Леопольда своими близкими родственниками. Будем откровенны, милорд: надо срочно предпринять меры, чтобы отстоять его права на наследство.

Джулиан прикрыл глаза ладонью и что-то тихо пробормотал себе под нос. Он хотел вызвать в себе гнев и решимость, чтобы перебороть желание расплакаться как ребенок. «Неужели жена и дядя совершили все эти злодеяния?» — спрашивал он себя. Увы, сомнений быть не могло — они действительно все это сделали. От боли и горечи в груди у него защемило. И хуже всего было то, что эта синеглазая мисс знала о нем все; знала даже, как низко он пал за последний год.

И теперь, именно в эти мгновения, Джулиан понял кое-что еще. Понял, что должен быть благодарен этой маленькой хрупкой женщине, позаботившейся о его ребенке.

Быстрый переход