Однако ее муж был буквально
парализован: его нижняя челюсть отвисла, и он не сводил глаз с Вулфа. Казалось, он был не в состоянии выдавить из себя что-либо членораздельное,
а только это идиотское блеяние: "Я принимал душ, я долго принимал душ, я всегда долго принимаю душ..."
Можно представить, как мужчина, потрясенный до глубины души открытием, что его жена - убийца, в сердцах произносит роковую для нее фразу,
произносит выразительно и отчетливо. Но только не это блеяние: "Я принимал душ, я долго принимал душ, я всегда долго принимаю душ..."
Глава 18
Вышло так, что личные дела Отиса Джарелла, часть из них, были преданы огласке, о них поведал сам Джарелл со свидетельского места. Говорят,
что установление мотивов преступления не имеет первостепенного значения в деле об убийстве, однако здорово помогает в ходе расследования, так
что окружному прокурору пришлось вызвать Джарелла. Версия была следующей: Сьюзен состояла в любовной связи с Джимом Ибером и получала через него
информацию, в частности, в деле о рекламациях пароходной компании, которую она сообщила Корею Брайэму, и последний ею воспользовался. Ибер,
пронюхав о барыше, который получил от сделки Брайэм, заподозрил, что его уволили по подозрению в том, что он якобы сообщил эту информацию
Брайэму, и вспомнил, что рассказал об этом Сьюзен. Он понял, что Брайэма просветила она, о чем ей, вероятно, и сказал перед тем, как я вошел в
студию, сопроводив угрозой рассказать обо всем Джареллу. Для того, чтобы проверить эту версию, потребовалось вмешательство Джарелла, хотя к тому
времени у полиции уже были и другие доказательства, например, такие, как двести тысяч долларов в банковском сейфе, арендованном на имя Сьюзен.
Она так и не вспомнила, откуда у нее такие деньги.
Что касается Брайэма, то тут фигурирует следующая версия. Он заподозрил ее в убийстве Ибера, о чем ей сказал, а тут уж гадайте сами. То ли
он в такой степени осуждал это убийство, что собирался сообщить о нем в полицию, то ли стал ее шантажировать - может, велел вернуть ему двести
тысяч долларов, а возможно, имел претензии личного характера.
Кроме Джарелла, никто из его семейства на суде не выступал. Каким образом у Сьюзен оказался ключ от библиотеки - установить было не сложно.
Ключ был у ее мужа, а они спали в одной комнате. Отправят ее или нет на электрический стул - сказать не берусь. Читайте газеты. Жюри
вынесло ей суровый приговор, но так просто женщину на этот стул не посадишь, тем более если она молода и хороша собой.
Вулф получил от Джарелла гонорар, на этот раз чек, гонорар солидный, но он его заработал. Больше от этого представителя рода человеческого
ему ничего нужно не было, мне и подавно. Он заявил это от имени нас обоих в тот самый день, когда Сьюзен отдали под суд. Джарелл позвонил
уведомить, что посылает нам чек на такую-то сумму, и спросил, достаточная ли она. Когда Вулф ответил удовлетворительно, Джарелл изрек:
- И все-таки, Вулф, я оказался прав. Она на самом деле змея. Вы не поверили мне в тот день, когда я пришел нанять вас на работу. Гудвин
тоже не поверил, но теперь-то вы знаете, что я оказался прав, и это приносит мне огромное удовольствие. Она змея.
- Нет, сэр, - возразил Вулф. - Я вовсе не уверен в том, что вы правы.
Она убийца, ведьма, мерзавка, но вы так и не представили мне доказательства того, что она змея. Я все еще вам не верю. Буду рад получить от
вас чек. |