БИЛЛ
Неважно. Таково правило.
ДЖОН
O, ерунда. [Он делает движение вперед.]
БИЛЛ
Слишком поздно. Я говорю Вам, Вы не можете пройти.
ДЖОН
Но это же абсурд! Я хочу сесть на свой поезд.
БИЛЛ
Слишком поздно.
БЕРТ
Дай ему пройти, Билл.
БИЛЛ
Будь я проклят, если позволю ему это.
ДЖОН
Я хочу сесть на поезд.
[БИЛЛ останавливает ДЖОНА и отодвигает спиной вперед. ДЖОН наступает на БИЛЛА, как будто борясь с ним. Поезд уходит].
БИЛЛ
Только делаю свое дело.
[ДЖОН останавливается и смотрит, решая, что это не слишком хорошо. Он пожимает плечами, разворачивается и уходит.]
ДЖОН
Я не удивлюсь, если сквитаюсь с тобой на днях, ты.... И таким способом, которого ты не ожидаешь.
Занавес
СЦЕНА 2
Вчера вечером.
[Занавес поднимается над ДЖОНОМ и МЭРИ в их пригородном домике.]
ДЖОН
Я говорю, дорогая... Разве ты не думаешь, что мы должны привить акацию?
МЭРИ
Акация... Что это, Джон?
ДЖОН
O, это - одно из тех деревьев, которые ныне существуют.
МЭРИ
Но зачем, Джон?
ДЖОН
Ну, понимаешь, дом называется "Акации", и кажется довольно-таки глупым, что здесь ни одной акации нет.
МЭРИ
O, я так не думаю. Многие места именуются многими именами. Все так делают.
ДЖОН
Да, но это могло бы помочь почтальону.
МЭРИ
O, нет, это не помогло бы, дорогой. Он не узнал бы акацию, если бы ее и увидел, я уверена.
ДЖОН
Совершенно верно, Мэри, ты как всегда права. Какая светлая голова!
МЭРИ
У меня, Джон? Мы привьем акацию, если тебе хочется. Я спрошу об этом у бакалейщика.
ДЖОН
Ее там не купишь.
МЭРИ
Нет, но он должен знать, где можно ее купить.
ДЖОН
Где они растут, Мэри?
МЭРИ
Я не знаю, Джон; но я уверена, что они где-нибудь да растут.
ДЖОН
Так или иначе, мне иногда хочется, мне почти жаль, что я не могу уехать на неделю или около того в те места, где акации растут в естественных условиях.
МЭРИ
O, в самом деле, Джон?
ДЖОН
Нет, не совсем. Но я просто иногда думаю об этом.
МЭРИ
Куда ты поехал бы?
ДЖОН
O, не знаю. Восток или какое-то похожее место. Я часто слышал, что люди говорят об этом, и во всяком случае это казалось так...
МЭРИ
Восток, Джон? Нет, не Восток. Я не думаю, что Восток достаточно респектабелен.
ДЖОН
O хорошо, это верно, я никогда не уезжал и никуда не поеду теперь. Это не имеет значения.
МЭРИ [глядя на фотографии]
O, Джон, я хотела сказать тебе. Такая ужасная вещь стряслась!
ДЖОН
Что, Мэри?
МЭРИ
Ну, Лиза протирала фотографии, и когда она дошла до Джейн, она говорит, что она еще не начала чистить ее фото, только смотрела на него, и фото упало, и кусок стекла вылетел прямо оттуда.
ДЖОН
Попроси, чтобы она не смотрела на вещи так сильно в другой раз.
МЭРИ
O, что ты имеешь в виду, Джон?
ДЖОН
Ну, то, что она разбила фото; она сказала так, и как я знаю, ты веришь Лизе...
МЭРИ
Да, я не могу и подумать, что она солгала, Джон.
ДЖОН
Нет, конечно, нет. Но она не должна смотреть так сильно в следующий раз.
МЭРИ
И это - фотография бедной маленькой Джейн. Она так будет переживать.
ДЖОН
O, все в порядке, мы исправим.
МЭРИ
Однако это ужасно.
ДЖОН
Мы исправим это, и если Джейн из-за этого несчастна, она получит рамку Алисы. Алиса слишком мала, чтобы заметить это.
МЭРИ
Не слишком, Джон. |