Эсперанса тогда подумала, что он такой милый, и решила не портить ослика, хотя он и был наполнен сладостями. Она повесила его у себя в комнате над кроватью.
К ней подошел продавец, и, подчиняясь захлестнувшим ее чувствам, она указала на маленькую эту игрушку.
— Пор фавор, — сказала она. — Пожалуйста.
Она купила еще кое-что из нужных вещей, в том числе бланк почтового перевода.
Она сидела в грузовике и ждала, когда вернется Мигель.
— Еще один перевод? Что ты с ними делаешь? — спросил Мигель.
— Храню в чемодане. Каждый из них стоит совсем немного, но всех вместе их должно хватить на то, чтобы однажды привезти сюда Абуэлиту.
— А пиньята? Сегодня ни у кого нет дня рожденья.
— Это для мамы. Я хочу попросить медсестер поставить ее рядом с маминой кроватью, чтобы она знала, что я о ней думаю. Мы можем остановиться у больницы на обратном пути. Прорежь для меня дырку сверху. Я хочу положить туда карамель для медсестер.
Мигель достал свой карманный нож и проделал отверстие. Пока он вел грузовик, Эсперанса начала засовывать карамель в ослика.
Они подъехали к миндальной роще недалеко от шоссе. У деревьев были серо-зеленые листья и белые цветы. Эсперанса заметила женщину с девушкой. Они шли, держась за руки, у каждой было по хозяйственной сумке. Эсперанса подумала, что они очень мило выглядят на фоне весенних цветов.
Одну из них она узнала:
— По-моему, это Марта.
Мигель остановил грузовик, а потом медленно сдал назад.
— Надо ее подвезти.
Эсперанса неохотно кивнула, но открыла дверь.
— Эсперанса и Мигель, ке буэна суэрте! Какая удача! — сказала Марта. — Это моя мама, Ада. Спасибо, что подвезете.
У мамы Марты были такие же короткие кудрявые черные волосы, как у дочери, но уже тронутые сединой.
Мигель вышел и положил их сумки в кузов, чтобы они могли сесть спереди.
— Я слышала, что случилось с твоей мамой, — сказала Ада. — Я молюсь за нее.
Эсперанса была удивлена и тронута.
— Спасибо, я вам очень благодарна.
— Вы едете в наш лагерь? — спросил Мигель.
— Нет, — сказала Марта. — Вы, наверно, знаете — меня там не ждут. Тут через милю будет ферма забастовщиков. Из лагеря переселенцев нас выгнали. Сказали — либо возвращайтесь к работе, либо уезжайте. Мы и уехали. Не хотим работать в таких и за такие гроши.
Ада молчала и кивала, когда Марта говорила о забастовке. Эсперанса почувствовала приступ зависти, увидев, что Марта не выпускает руку матери из своей.
— На этой ферме нас сотни, но по всему округу — тысячи, и каждый день все больше людей присоединяются к нам. Вы здесь недавно, но когда-нибудь поймете, за что мы боремся. Поверни налево, — попросила она, указывая на грязную дорогу, покрытую следами от шин.
Мигель повернул, и они поехали вдоль хлопковых полей. Вскоре они добрались до участка в несколько акров, окруженного изгородью из проволочной сетки, над которой шла колючая проволока. Единственный вход охраняло несколько мужчин с нарукавными повязками.
— Здесь, — сказала Ада.
— А зачем охрана? — спросила Эсперанса.
— Для защиты, — сказала Марта. — Фермер, которому принадлежит земля, на нашей стороне, но очень многие люди не любят забастовщиков и считают, что от них одни неприятности. Нам угрожали. Поэтому мужчины сменяют друг друга у входа.
Мигель съехал на обочину и остановил машину.
Там было десять деревянных туалетов для сотен обитателей — даже из грузовика Эсперанса чувствовала запах. |