Человечеству, судя по всему пока не грозит полное вымирание. Размножаемся как вирусы. А жениться в Пуэрто-Рико можно с шестнадцати лет. Правда, в четырнадцать их сочные девки выглядят на все семнадцать. Климат-с.
Я ощупывал глазами полные совершенства женские фигуры дочерей моря и солнца и тихо их ненавидел. Как можно иметь такие поэтические груди и стоять в очереди за дешевым пылесосом?
Наверно на моем настроении сказывался Бодуэн де Куртене от местного пива "Медайя" принятого за вечер до этого.Обильной пивной передозировке предшествовало маленькое, но радостное открытие, того, что любые заказы в Шератоне можно списать на комнату за счет платившего. А платил все тот же загадочный доброжелатель из чикагского отдела фирмы. Чтобы угомонить щемящую боль в груди по поводу исчезновения сумки, я подло воспользовался доброй беспечностью стынувших сейчас в заснеженном Чикаго секретарш.
Если и поднимут в офисе шум, так разведу руками, и пущу их на поиск семидесяти четырех баксов причитающийся мне от щедрой авиакомпании Континентал. За все уплачено, господа! Не думаю, что смог пропить больше чем семьдесят четыре за вчерашний вечер, у меня печень не казенная, а пиво это самое простое, из того что ей приходиться неустанно расщеплять.
"Медайя" - по-пуэрторикански значит "медаль", кричал я в лицо каждому встречному в коротких перерывах между гигантскими глотками, медайя, медайя, рекс да июдайя! Никто не смотрел Страданий Мела Гибсона и не мог оценить моей пьяной шутки. Радостный по-детски неожиданной счастьем вечером, я был пропорционально несчастен душным утром.
Тарасу было намного лучше, чем мне. Лояльный к администрации фирмы, он вчера ограничился стаканом рома "Дон Кихот", который проглотил как воду. После этого он сбросил громкость телевизора и немедленно захрапел.
Сейчас Тарас был чист, прозрачен и свеж и вместе с другими продовалами чрезвычайно радовался, увидев небывалую шумную толпу. Доброе будет шоу! Как пить дать - доброе.
Торгаши получают комиссионные с каждой продажи. Как говорится, что блатному праздник, то мужику - работа. А простым мужикам, вроде меня, эта толпа означала стахановский труд за те же деньги или как говорит один знакомый поляк за орден "Знак Сутулого", да еще и в очень агрессивной среде.
То, что среда станет агрессивной, как только прождавшие несколько часов под солнцем люди узнают, что надо выложить по семь дублонов за вход, я практически не сомневался.
Тупая головная боль и испанский язык. Потомки конкистадоров не могут просто так говорить друг с другом. Их диалоги проходят на повышенных тонах, и хотя может быть, они просто обсуждают погоду, кажется, будто после следующей фразы прозвучит гонг, и собеседники немедленно обрушат друг на друга беспощадную серию ударов.
Ситуация развивалась быстро и явно не в нашу пользу. Загребучая фирма решила одним махом компенсировать затраты и подняла цену на билет до девяти баксов. Первая волна покупателей, скрепя сердце выложила заработанные денежки, и буквально ворвалась в зал, снося все и вся на своем пути. Хватило десяти минут, чтобы эти темпераментные люди раскусили суть разводки и с боевыми кличами характерными для дикой конницы Чингисхана бросились обратно на штурм кассы, скандируя сразу ставший понятным мне клич "регрессо динеро!".
Динеро - это динары, значиться, бабло, по ихнему. Падре Даниэль часто жалуется на жизнь, "мучо трабахо, поко динеро". Много труда при низком уровне заработной платы. А "регрессо" - тут понятно, движение противополжное "прогрессо", движению вперед. Сразу вспомнилась латынь, что я когда-то учил в церковно-приходской гимназии родного Симбирска.
Денег захотели своих? А у нашей фирмы правило, везде наклеенное крупными буквами "No refund!Exchange only" Никакого возврата денег, только обмен товара!
Эти таблички, напоминающие немецкие оккупационные листовки времен второй мировой войны было первое, что приказал везде расклеить бхопальский мученик Вишнуананд. |