Выйдя на Камден-Хай-стрит, Луиза резко высвободила руку.
— Как ты смеешь! Кем ты себя вообразил?
Люк остановился у спортивного автомобиля с открытым верхом, припаркованного в неположенном месте. Открыв переднюю дверцу, он бросил сумку Луизы на заднее сиденье.
— Садись!
— Никуда я не сяду! — Она скрестила руки на груди, решив, что не сделает и шага.
Мужчина поднял брови.
— Залезай внутрь, Луиза, — угрожающе спокойно сказал он. — Ты хочешь, чтобы я сам усадил тебя в автомобиль?
— Ты не посмеешь…
Не успела она закончить фразу, как Люк легко подхватил ее на руки, а потом, будто мешок картошки, швырнул на пассажирское сиденье. Закрыв дверцу, Люк заблокировал ее, потом, обойдя машину, быстро уселся на водительское место. Луиза пыталась сопротивляться, но внезапно автомобиль резко тронулся с места, и ее прижало к сиденью.
— Пристегнись! — крикнул он сквозь рев мотора.
— Отпусти меня. Это ведь похищение! — завизжала она.
Люк спокойно достал из бардачка солнцезащитные очки и, даже не взглянув на Луизу, водрузил их себе на нос.
— Не устраивай драм!
— Драм? Как ты смеешь?!
Он остановился лишь на красном сигнале светофора и, повернувшись к Луизе, улыбнулся:
— Думаю, мы уже обо всем договорились. Делай, что тебе говорят.
Не успела она даже решить, что ответить, Люк включил первую передачу и понесся через перекресток. Итак, она упустила возможность выпрыгнуть из автомобиля.
— Пристегнись! — крикнул он, поворачивая на другую улицу и едва не сбив при этом пешеходов.
Луиза все же пристегнула ремень безопасности, решив на время забыть о гордости. Не хватало еще получить синяк на лбу!
— Куда мы едем? Если, конечно, твари дрожащей, вроде меня, позволено об этом знать.
Он едва заметно улыбнулся — ее язвительность явно пришлась ему по душе.
— Ты считаешь себя тварью дрожащей?
— Я имею право знать, куда ты меня везешь.
Сделав еще один поворот, Люк остановился у шестиэтажного здания с террасой.
— Приехали. Можно подождать еще… — он посмотрел на часы, — десять минут.
— Зачем мы приехали сюда? — спросила Луиза, прочтя указатель на здании. Здесь, на Харли-стрит, принимали лучшие частные доктора. Зачем Люк привез ее сюда?
Сняв солнцезащитные очки, он бросил их на заднее сиденье.
— Ответь мне на один вопрос, — сердито сказал он. — Ты вообще намеревалась сказать мне об этом?
— О чем?
Почему Люк смотрит на нее так, будто поймал ее за кражей королевских драгоценностей? Он посмотрел на ее живот. Почувствовав себя крайне неуютно, Луиза скрестила руки на груди.
Люк в ярости уставился на нее серо-голубыми глазами:
— О моем ребенке, о чем еще!
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
— О ребенке?! Ты сошел с ума!
Луиза попыталась открыть дверцу автомобиля, но Люк схватил ее за запястье.
— Не строй из себя невинность! Я знаю о твоей беременности. У тебя постоянно меняется настроение, месяц назад ты страдала расстройством желудка, у тебя уже несколько месяцев отсутствуют месячные, — он уставился на ее грудь. — Есть еще кое-какие визуальные подтверждения.
Она попыталась высвободить руку:
— Ты что, рылся в моей ванной комнате и туалете?
— Мне обо всем рассказал Джек.
— Джек Девлин рассказал тебе о моей беременности? — крикнула она, не заботясь о том, что ее услышат прохожие. |