Изменить размер шрифта - +

И не сказал больше ничего.

После шести оборотов винтов, когда до зрителей донесся хруст костей, Альварес потерял сознание.

...И вдруг все исчезло. Девушка сорвала с головы шлемофон и, закрывши лицо руками, громко разрыдалась.

- От этого... с ума... можно сойти! - прорвалось сквозь рыдания. В ушах еще стоял вопль Альвареса, в котором не было ничего человеческого: "Господи Иисусе... Иису..."

Андрей поторопился подать ей стакан воды:

- Не надо, успокойтесь!

А у самого, бледного как полотно, тоже дрожали губы.

- Сцена, действительно, тяжелая, - сказал Кудояров. - Извините, Искра Демидовна.

Искра, придя в себя, отерла глаза:

- Это вы уж меня извините, Евгений Максимович! - и добавила просительным тоном: - Знаете что, давайте уж так дочитаем... без зрительных впечатлений.

- Ладно, - кивнул головой Кудояров, взяв листки.

"Подсудимого отвязали и привели в себя. На увещевание, чтобы он раскаялся и отрекся, Альварес ответил:

"Ах, господа инквизиторы, я уже все сказал". Тогда было приказано привязать его к скамье, вложить в рот распорку и влить кувшин воды объемом в половину ведра. Вода была влита и распорка вынута. Он сказал, что уже сказал все во имя отчета, который должен дать господу.

Ему влили еще кувшин воды и после того, как вынули распорку, он с жаром сказал: "Я сказал все, что имел сказать. Мне не в чем раскаиваться и не от чего отрекаться, то же повторю перед лицом Иисуса Христа". И не сказал больше ничего.

Ввиду этого господа инквизиторы, недостаточно пытав подсудимого, приказали приостановить пытку с предупреждением, что возобновят ее, как только им будет удобно. И он сказал: "В добрый час! Продолжайте!"

Засим его развязали, врач осмотрел его и вправил вывихнутые суставы. После чего его перенесли в камеру.

Допрос сей был закончен к полудню.

Секретарь Священного трибунала - Педро Маньоска".

Кудояров положил листки на стол и потянулся за трубкой.

- Ведь это был человек из того же теста, что и Джордано Бруно, один из светильников во мраке средневековья.

- Да-а! Святейшая... - сказал Андрей.

- А какое мужество! - откликнулась Искра.

- Вот так, друзья! - сказал Кудояров. - Было время, когда сама мысль о небожественном происхождении стихийных сил природы, считалась богохульственной и приводила на костер. А вы, Андрей Сергеевич, Лукреция все-таки прочитайте... Я вам дам.

Он встал и подошел к полке с книгами.

- Это его "хобби", - шепнула Искра Андрею, - всякая старина, особенно морская или имеющая отношение к метеорологии.

- Да, я знаю, - отозвался Андрей.

Кудояров протянул бородачу небольшой томик:

- Вот он, Лукреций... Это вам пригодится.

- Спасибо, Евгений Максимович, обязательно прочитаю, заверил Андрей. - Но скажите, пожалуйста, где вы раскопали этот изуверский документ?

- В Порт-оф-Пренсе, когда мы стояли там, в лавочке у одного антиквара. Кстати, он навязывал мне еще в качестве сувенира высушенную человеческую голову и разные эсэсовские регалии. Как попал этот протокол из архивов инквизиции на Тринидад, одному аллаху ведомо. Подлинник, правда, в отличной сохранности, однако написан на варварской средневековой латыни, и мне пришлось изрядно побиться с переводом. Ведь любопытно?

- Да, конечно, - сказал Андрей

- И страшно... - добавила Искра.

- Вот я и посчитал, что вам интересно будет познакомиться с этим документом: Андрею Сергеевичу как литератору и журналисту, ведь он подключился к "тайфунологии", мечтает книгу написать на эту тему... А вам, Искра Демидовна, как метеорологу - ведь ваша профессия очень романтическая...

- Почему же романтическая, Евгений Максимович? - подняла брови Искра.

- Нет, нет, не удивляйтесь... Вы и не подозреваете, какая опасность угрожала вам совсем недавно. Как курьез сообщу вам: в Англии всего несколько лет назад отменен средневековый закон, по которому за предсказание погоды, как за колдовство, полагалось сожжение на костре.

Быстрый переход