Изменить размер шрифта - +
– Ну держитесь, «родственнички»!»

– Сейчас я позову госпожу, – сбивчиво промямлила Аманда.

– Мне нужен господин Гастор Ридвон.

В глазах Аманды взметнулась растерянность. Она быстро поклонилась и молча бросилась прочь из холла, оставив гостей ожидать.

Фоэрт Кан стал осматриваться. Его внимательный взгляд не пропускает картины с живописными пейзажами, изящные статуэтки в углах, дорогую мебель.

– У вас большой дом, – вдруг говорит он, заполняя давящее молчание.

– Да, но обстановка изменилась…, – прикусываю язык, нельзя лишний раз упоминать о том, что я отсутствовала здесь много лет.

Хотя, с чего я взяла что вообще интересна? А почему нет? Ведь почему он здесь, почему помогает мне вернуть право на наследство? Может просто пожалел? Да ерунда, сколько таких, как я, обивают порог его кабинета? Тогда что? Может всё таки узнал: бьёт наотмашь паническая мысль. Нет, это исключено, это бы не случилось так быстро, что он вряд ли вообще запомнил, посчитав меня за лёгкое мимолетное развлечение.

Мужчина ещё раз обвёл взглядом холл и остановил взгляд на мне.

– Скучали… по дому? – вдруг задаёт следующий вопрос, который окончательно выбивает почву из под ног.

– Что? А… не знаю… может быть… скорее некогда было… скучать.

– Чем же так были заняты?

Каждый следующий вопрос загоняет меня в ловушку. Зачем он спрашивает об этом?

Облизываю ставшие сухими губы, прячу волнение подальше внутрь себя.

– Это как то относится к делу?

На лице законника не возникло ни одной эмоции, но в следующий миг он разворачивается и шагает ко мне. Удерживаюсь, чтобы не отступить. Фоэрт смотрит мне в глаза.

– Почему вы так скрытны, не доверяете никому? Или чего то боитесь?

– Боюсь? Чего мне боятся! – вздёргиваю подбородок.

Фоэрт хмыкает.

– Вы не показываете своих настоящих переживаний, а стоило бы, когда окажетесь перед судьёй.

– Перед судьёй? – не понимаю, видя, как сужаются в точке зрачки, которые обжигают мою кожу.

– Да, а что вас так удивляет? Ваш отец вряд ли передумает и добровольно вернёт вам всё. Вам придётся с ним судиться.

 

– Почему вы так считаете? – фыркаю я. – Я уверена, что он поймёт меня, в конце концов я его дочь!

– Дочь?! – посылает взгляд с усмешкой, – дочь, которую он за все эти годы ни разу не вспомнил.

Слова, как иглы, вонзаются в самое сердце. Он прав, я ни разу не получила от него ни одной весточки: ни звонка, ни письма хотя бы на праздник. Да что говорить, он не интересовался Кери, своей единственной внучкой, хотя прекрасно знал, что я родила дочь, и не важно от кого…

– Может, он на вас в обиде? – задаёт следующий вопрос законник, приподнимая бровь.

В замешательстве раскрываю губы.

– Но за что? – делаю растерянный вид с надеждой услышать не то, о чём я думаю.

– Вам лучше знать.

Кан узнал о несостоявшемся браке с родом Вильсонов? А том, что отец сделал это всё чтобы… проучить меня? Мне стало резко душно.

– Если это так, то на вашем месте я бы перестал рассчитывать на жалость отца, – щурит тёмные глаза и смотрит так, словно ждёт чего то.

В глазах даже потемнело от вспыхнувшей злости. Жалость?! Жалость!! Да мне не нужна его жалость!

– Этот дом по праву должен принадлежать мне! – почти рычу я.

Фоэрт хмыкает.

– Это мне больше нравится, – удовлетворённо приподнимает бровь. – Злость – лучшее оружие в любой схватке. Но, этого, к сожалению, мало. И хочу чтобы вы сами наконец поняли это.

«– О чём он? – хмурюсь»

Пока я ищу ответ, маг отступает, поворачивается к одной из картин, на которой была изображена молодая дева, томно раскинувшаяся под тенью акации, в лёгком струящемся платье, чуть задранном на щиколотке; через полупрозрачную ткань призывно просвечиваются очертания белой груди.

Быстрый переход