– Это даже облегчит нам задачу, ведь при любом случае… мы можем обсудить важные детали… вашего дела.
Боже, почему я слышу в каждом его слове какую то издёвку? Как избавиться от этого?!
– Мне не хочется вас обременять своими проблемами в вашем же доме, господин Кан, – заявляю, собираясь с мыслями.
– Сегодня точно не получится, у меня выходной день, – смотрит на настенные часы, – я хочу провести его в отдыхе, а вот завтра жду вас к завтраку, обсудим все детали. Что скажете?
– Хорошо, господин Кан. Я приду в назначенное время, – торопливо соглашаюсь и уже мыслями тянусь к выходу, чтобы поскорее избавиться от душного плена чёрных глаз.
Просто не верю, что это происходит со мной, что судьба выбрала именно этот дом и этого хозяина. И этого законника. Кажется, она настроена против меня. Только вот за что мне все эти испытания? Ответа нет.
Из этого роскошного замка я бегу, не видя перед собой дороги. Сажусь в экипаж, закрыв дверь, смотря на роскошный замок. Сердце сильно бьётся в груди, щёки печёт. И что за реакция такая? Это не должно меня будоражить!
Только уговоры не помогают, такой бури чувств я не испытывала давно. За переживаниями и мыслями даже не замечаю, как доезжаю до дома Габоры Эдисон.
– Мама, мама, смотли что я налисовала! – выбегает в тесную прихожую Кери, едва я появляюсь в дверях.
Дочка выставляет вперёд альбом, демонстрируя рисунок. Так с, что то похожее я уже видела: изображение высокого человечка с красными волосами, ну конечно, узнала сразу, а вот леди рядом с ним в белом платье меня насторожила.
– Мы старались, госпожа Ридвон, – выходит Габора за дочкой.
Я улыбаюсь и сажусь на корточки.
– Это господин законник, а это кто, Кери? – я делаю вид, что задумалась.
– Мама, ты чего, это ты, мама! Вы же с госполдином заколником поженитесь, плавда?
Я раскрываю рот, не зная, что и ответить. Поднимаю растерянный взгляд на улыбающуюся няню, которая лишь делает бессильный вид перед детской непосредственностью.
– Малышка… – начинаю я, тщательно подбирая слова, – господин законник очень занятой человек и…
– Он будет нас защилщать! И потом желница на тебе! – заканчивает Кери, смотря на меня такими искренними и чистыми глазами, что я не могу разбить её открытые фантазии.
Это очень плохо, очень. Кажется, Фоэрт Кан внушает Кери сильное доверие. И это сильно меня беспокоит. Я знаю Кери – она никому не доверяется так легко, тем более, она его видела всего два раза! Но он ведь её спас, тогда такое отношение вполне оправдывает себя. И всё таки моё сердце сжимают тиски, ведь он действительно её…
– Поговорим об этом дома, Кери, хорошо? – глажу её по мягким волосам, я должна ей объяснить, что у законника такая работа и он помогает нам вовсе не потому, что мы ему нравимся.
Пока Кери надевает кофточку и собирает краски, я переговариваюсь с Габорой, у которой нет никаких жалоб. Теперь, когда у меня появилось место работы, я могу её отблагодарить. Хотя мысль о том, что я буду работать в доме законника, всё ещё не укладывается в голове.
– Что вы, госпожа Ридвон, не нужно, – сжимает мою ладонь с купюрами женщина. – Вам ещё пригодятся деньги, оставьте себе, меня нисколько не тяготит, что я сижу с малышкой, даже наоборот – это солнышко скрашивает мои будни. Если уж так хотите, отблагодарите потом, когда действительно сможете.
– Габора, я знаю, что у вас тоже затруднительное положение, пожалуйста, примите, тут не так много, как мне хотелось бы, но, пожалуйста, возьмите, для меня это важно.
Всё же кое как удаётся оставить плату. Муж леди Эдисон находится в лечебнице, и я понимаю, как необходимы сейчас средства, чтобы оплачивать лечение. |