Изменить размер шрифта - +

     Теперь Гирланд беспокоился На Фантеца. Но он надеялся, что слова Фантеца о том, что он сможет позаботиться о себе, не были бравадой. Но

больше всего озадачил его таинственный телефонный звонок. Если это была Джанин, то что все это могло значить? Может быть, она агент?
     Но тогда на кого она работала? На Дори?
     Он все еще размышлял, когда, направляясь к лифту, встретил Джанин, выходящую из бара. Она была бледна, возбуждена и едва улыбнулась ему.
     - Джон, мне надо поговорить с тобой. Пойдем ко мне.
     - Конечно, - сказал он. - Что-нибудь случилось?
     - Да, но подождем, пока не войдем в номер.
     Они вошли, и она, закрыв дверь, отошла от него, затем резко повернулась и сказала:
     - Я знаю, кто ты! Ты Марк Гирланд!
     Гирланд потер шею, нахмурился, снял пиджак, отстегнул кобуру под плечом, положил все на стол и сел.
     - Ну, что ж, продолжай. Послушаем еще, что ты скажешь. Потом начну говорить я.
     - Я - В-2260, - сказала Джанин, садясь на кровать. Она нервным движением закурила сигарету. - Тебе это что-нибудь говорит?
     Как-то Росленд сказал Гирланду, что у Дори есть особый агент - женщина.
     Росленд никогда ее не встречал, но знакомился У Дори с ее отчетами. Тогда он назвал ее код - В-2260.
     - Итак, ты работаешь на Дори? Да, я слышал о тебе. Спасибо за предупреждение по телефону.
     Гирланд замолчал, а Джанин, подождав, продолжала:
     - Ты не догадываешься, почему я здесь?
     - По-видимому, Дори послал тебя следить за мной? Почему же ты вдруг решила расколоться? Значит, ты меня дурачила?
     - Я?.. Это ты меня дурачил. Я думала, что ты действительно Джон Гилберт, американский бизнесмен.
     - Но тебя все-таки послал Дори следить за мной?
     - Дори вообще не посылал меня. Все значительно сложнее. Я поехала сама.
     Дори считает, что тебя убили. - Она стряхнула пепел. - Итак, ты работаешь на Радница?
     Гирланд слабо усмехнулся.
     - Ведешь разговор ты. Я еще вообще ничего не говорил.
     - Марк, не будь враждебным. Я совсем не хочу загонять тебя в угол. Очень глупо, но... я полюбила тебя.
     В лице Гирланда ничего не изменилось.
     - Очень жаль. Я не гожусь для таких чувств.
     - Нет, нет, я не виню тебя, это порой случается без нашей воли. Я думала, что пробыв с тобою ночь, легко расстанусь, как это бывало с

другими мужчинами. Почему ты такой великолепный любовник?
     - И из-за этого ты влюбилась в меня?
     - За это и кое за что другое.
     - Я очень сожалею, Джанин. А если я уеду в Дакар, ты сообщишь обо мне Дори?.. Кстати, как ты засекла меня?
     - Я все ждала, когда ты спросишь меня об этом, Марк, - сказала она с дрожью. - Неужели у тебя не возникло ко мне никакого чувства?
     - Откровенно говоря, мне кажется, что я не могу полюбить по-настоящему женщину. Ты мне нравишься, я о тебе думаю, но что-то большее... нет.
     - Во всяком случае, ты искренен. - Она горько улыбнулась. - Ты бы не смог прожить со мной до конца дней?
     - Я бы не смог ни с кем прожить до конца жизни, ни с одной женщиной.
Быстрый переход