|
Я говорю на la madre и на тосканском диалекте.
— Фантастика. Нам бы не помешал человек, знающий тосканский. У этой фирмы главный офис расположен в Риме, но я полагаю, что конфликт начался в Тоскане, хотя сейчас все закончено и улажено.
— Фирма?
— «Raditore Inc». Недвижимость, финансы, палец в каждом пироге. Внезапно она покупает огромный пакет акций «Аллингема», и банк сейчас заинтересован в более близком контакте. Я вас приглашаю на званый обед в моем доме — тебя, Ребекка, Денверса и владельца фирмы. Посмотрим, что он сможет предложить нам.
Провожая Ребекку домой, Денвере расточал ей похвалы:
— Ты на самом деле очаровала старика сегодня вечером, любимая.
— Я рада, что смогла помочь тебе.
Отвечала Ребекка механически, и он искоса взглянул на нее, отметив, что она уже во второй раз находится в странном настроении.
Она снова не пригласила его к себе, отчего он был раздосадован. Денверсу так хотелось обсудить с ней предстоящий званый обед. Но вместо этого Ребекка предложила ему свое непреклонное «Спокойной ночи» и закрыла дверь.
Когда Денвере наконец покинул ее, Ребекка разделась и поспешила в душ, желая смыть воспоминания о прошедшем вечере. Она боялась, что у нее сдадут нервы так же, как прошлой ночью.
Разговор о Тоскане выбил ее из колеи, и призрак пришел снова.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Как только Бекки поняла, что беременна, она поспешила сообщить эту новость Луке. Он был взволнован.
— Ребенок? Наш с тобой маленький ребеночек.
Половина тебя, половина меня.
— Твой сын и наследник, — сказала она, блаженно замирая в его объятиях.
Он радостно засмеялся.
— Я всего лишь чернорабочий. У рабочих не бывает наследников. Кроме того, я хочу девочку, похожую на тебя. Еще одну Бекки.
Ее беременность пробудила лучшее в нем, и Бекки увидела, какой Лука изумительный мужчина. Он был полон любви, заботы и внимания, качеств, которые так редко встречались у других мужчин. Он был готов сделать все что угодно ради нее.
Ее отец все время отсутствовал в то лето, посещая свои многочисленные предприятия, и не было возможности объявить ему эту новость. Когда же он на пару дней заезжал домой, то беспрестанно вел телефонные переговоры. Бекки не хотелось ничего сообщать ему до тех пор, пока не станет ясно, что он сможет уделить ей достаточно внимания. Она ждала, когда отец останется с ней хотя бы на пару недель. Между тем Бекки была уже на третьем месяце беременности.
— Ты скажешь ему на этот раз? — спросил Лука.
— Конечно. Я только хочу сделать все правильно.
— Мы должны сказать ему вместе. Я не допущу, чтобы ты в одиночку столкнулась с его гневом.
— Какой гнев? Папа будет только рад, — беспечно прощебетала она. — Он любит детей.
Это было правдой. Как и многие жесткие люди, Фрэнк Солвей бывал сентиментальным, порой даже мог ворковать с младенцами.
Отец пришел в ярость.
— Ты залетела?.. — завершил он свой монолог в отчаянии.
— Папа, я не «залетела». Я беременна от любимого мужчины. Пожалуйста, не делай так, чтобы это звучало грязно.
— Это грязно. Как он посмел дотронуться до тебя?
— Я сама хотела его. Пойми это наконец. Я соблазнила его, а не он меня.
— Не хочу ничего слышать об этом! — закричал он.
— Но тебе придется! Я люблю Луку и собираюсь выйти за него замуж.
— Ты думаешь, я позволю тебе? Моя дочь выйдет замуж за этого подонка?! Скорее я убью его.
— Я рожу своего ребенка.
— Будь ты проклята!
Ребекка сбежала той ночью. |