Изменить размер шрифта - +
Никто его не видел, но Эверетта мучило чувство вины. Он все еще переживал события вчерашнего вечера: Сен сама его позвала, но он злоупотребил ее доверием. Бонафренд, с которым можно по-дружески прикорнуть в гамаке. Ему хотелось большего.

Императрица подняла изукрашенный коготь — из пола вырос высокий пюпитр. Джишу, не мудрствуя, в точности скопировали свой Инфундибулум с Эвереттова планшетника.

— Хоть бы серийный номер стерли, — буркнул Макхинлит.

Императрица Солнца коснулась экрана. На ее лицо упал свет. Императрица переморгнула, затем пропела короткую фразу на языке Джишу.

— Удивляется, как ее угораздило получить эту работу, — ехидно заметила Сен.

Кахс поспешила к матери. Ее длинные пальцы забегали по экрану.

— О господи, — шепнул Эверетт.

Сен сжала его руку.

Императрица Солнца смотрела на него. В ее глазах он видел силу, злобу и ненависть длиной в десятки миллионов лет.

— Императрица благодарит тебя, — произнесла Повелительница Солнца с интонацией его матери. — Ты сослужил нам великую службу. Отныне имя Эверетта Сингха будет прославлено моим народом в веках.

Затем она вернулась к парящему в воздухе трону.

— Зачем он вам? — спросил Эверетт.

Со всех сторон раздалось шипение. Никто еще не осмеливался обращаться к Императрице напрямую.

Императрица Солнца резко обернулась и грозно посмотрела на Эверетта. Ее ноздри раздувались. Но Эверетт больше не боялся.

— Ради блага и безопасности моих подданных. Чего еще может желать монарх?

— Теперь, когда он у вас, мы можем вернуться домой?

— Вы — мои гости. И вольны уйти, когда захотите.

Императрица заняла место на троне. Свет ослепил команду. Когда Эверетт снова открыл глаза, трон исчез, а щели в полу словно и не бывало. Поддельный Инфундибулум стоял на подставке.

— Занавес, — промолвила капитан Анастасия. — Пора приводить «Эвернесс» в порядок и убираться из этого чертова мира подобру-поздорову, не в обиду вам будет сказано, принцесса.

— Ты посмел первым обратиться к моей матери! — прошипела Кахс Эверетту. — К моей матери!

— А нечего было говорить голосом моей, — буркнул Эверетт.

— Ты еще не слышала, как я иногда обращаюсь к моей матери, — прошептала Сен.

— Твоя мать не глухая! — прогремела капитан Анастасия.

 

 

— Отличные шмотки!

Сен швырнула Эверетту одежду. Куртка, шорты, сапоги.

— Переодевайся!

Она уже успела облачиться в любимую рваную футболку, серые леггинсы, полусапожки и куртку военного покроя в стиле аэриш.

— Зачем? Что случилось? — спросил Эверетт, придавленный ворохом одежды.

— Мы отправляемся домой.

— Куда?

— Домой. — Капитан Анастасия просунула голову в дверь лэтти. — На Землю-З. Как только Макхинлит зарядит батареи для прыжка.

— А как же мой отец? — воскликнул Эверетт. — А Шарлотта Вильерс? В конце концов, Пленитуда? Это безумие!

Капитан Анастасия шагнула в коридор, расправила пояс на бриджах, пристукнула каблуком.

— Позволь считать твое последнее замечание проявлением неконтролируемой подростковой агрессии, — ледяным тоном заметила она. — Я должна починить мой корабль.

— В технологическом смысле Джишу опережают нас на шестьдесят пять миллионов лет. Они способны починить все, что угодно!

— Но не дирижабль и уж точно не «Эвернесс». Я отведу ее домой, где с ней умеют обращаться.

— Но...

— Никаких «но», мистер Сингх. Я отведу «Эвернесс» домой, на ее родину, в Бристоль.

Быстрый переход