Изменить размер шрифта - +

У друзей установилось некое подобие мира. Они брели вдоль пляжа в гостиницу. Едва они дошли до магазинчиков, Чарли спросил:

– У тебя деньги с собой?

Потянувшись к кошельку, Амелия кивнула:

– Боюсь только, это будет выглядеть… странновато.

Ребята заглянули в продуктовую лавку Арчи и покинули её уже с двенадцатью банками майонеза, уложенными в четыре полотняные сумки. Неся по одной в каждой руке, дети начали своё медленное восхождение по крутому склону.

Они не прошли и половины пути, а руки и плечи Амелии уже заныли.

– Неужели Том не мог просто приехать сюда и забрать всё сам? – ворчал Чарли.

– Он сказал, что слишком занят расчётами – пытается выяснить время прибытия воинов Брин-Хаска.

– Что за воины едят майонез? И почему они не могут купить его сами?

Амелия фыркнула:

– Они же гости, Чарли. Мы не можем заставлять гостей работать. И к тому же, если ты забыл, инопланетяне не должны покидать территорию гостиницы.

– Этого я, кстати, тоже не понимаю. То есть ты преодолеваешь весь этот путь сквозь космос к Земле и тебе даже нельзя посёрфить? Ну что за облом?

– Ох, я не знаю, – саркастично отозвалась Амелия. – Наверное, всё дело в том, что никто не должен знать о существовании инопланетян или типа того.

– Но они же все носят голоизлучатели! Какая кому разница? Люди, которые останавливаются в гостинице, вообще ничего не замечают.

– Что есть, то есть, – ответила Амелия. – Таковы правила портала. Представь, что произойдёт, если какой-нибудь из голоизлучателей выйдет из строя! Ты же помнишь, как мы испугались, когда мисс Ардман на наших глазах превратилась в бешеного динозавра.

Чарли кивнул, и они оба вздрогнули.

Мальчик встряхнулся и продолжил:

– Раз уж речь зашла о сломанных голоизлучателях, то у меня для тебя есть две новости: плохая и, собственно, ещё одна плохая.

– Продолжай.

– Во-первых, я до сих пор не могу разобраться, как переключить мой излучатель из режима меню в режим маскировки. А во-вторых… Я вроде бы его потерял.

– Что?!

– Ну, я искал его всё утро в своей комнате, но так и не нашёл, поэтому я решил, что оставил его у себя в парте…

– Ты притащил голоизлучатель в школу?

– Но там его тоже не оказалось. Поэтому теперь я понятия не имею, где он вообще может быть.

– И ты говоришь мне об этом только сейчас?

– Не думаю, что я мог потерять его в школе, – спокойно рассуждал Чарли. – Вероятнее всего, он где-то в гостинице. Эй, смотри, куда едешь! – завопил он вслед автомобилю, который проехал опасно близко к ним. – Ой, это же мама!

Ребята ускорились, спеша к машине, банки в сумках побрякивали и больно постукивали их по ногам.

– Что это, скажите на милость, вы двое тащите? – посмеиваясь, спросила Мэри, высунув голову из окна автомобиля.

– Майонез, – сообщила Амелия.

– Для Тома, – добавил Чарли. Погрузив свою ношу в багажник, он с благодарностью устроился на заднем сиденье.

– Вот как? – весёлые нотки исчезли из её голоса, она пристально посмотрела на обоих. – Вы выполняете поручения Тома?

– Нам не сложно, – отмахнулась Амелия.

– Говори за себя, – возразил Чарли. – Эти сумки весят тонну!

Мэри повернулась обратно к рулю, что-то бормоча себе под нос.

Какое же это облегчение – откинуться на мягком сиденье и позволить машине сделать за тебя всю работу.

Быстрый переход