Изменить размер шрифта - +

Слава богу, они всегда слишком заняты собой, чтобы заметить ее. Даже когда она, как сейчас, крутилась у них перед носом.

Уитни не смотрела на Паулу, беря из ее рук только что отутюженное платье. Молодая хозяйка посмотрела на него и покачала головой.

— Нет, принеси мне бордовое, короткое платье. Оно такое сексуальное.

Паула сходила за платьем, вплела в волосы Рей зеленую ленту и напомнила, что косметичка Уитни лежит в сумочке, там же, где и бинокль. Когда сестры уходили, она слышала, как Рей сказала:

— Брэд не играет сегодня. Полагаешь, он будет среди зрителей?

— Конечно, глупышка. Чтобы он пропустил игру! Более того, я уверена, он обратит на нас внимание. Вчера Брэд был так любезен со мной и сказал, что мои глаза…

Голос Уитни затих, и Паула вздохнула с облегчением.

Если бы не разговор сестер, она не стала бы вспоминать о Брэде Вондеркемпе. Впрочем, зачем лгать самой себе?

Девушка смотрела на смятые простыни, разбросанные вещи, следы рассыпавшейся пудры, а видела красавца мужчину с волосами цвета меди и сверкающими озорством глазами. Он улыбался и протягивал ей руки.

Он действительно обнимал ее как-то по-иному? А потом, когда он поцеловал ее… Это легкое прикосновение его губ…

Хватит. Хватит фантазировать!

Тряхнув головой, девушка пришла в себя и, вычеркнув из памяти прошлую ночь, отправилась будить миссис Эшфорд. Лу уже отвез сестер и вернулся за их матерью.

Паула привела в порядок спальни, пропылесосила пол, постирала белье. Готовить ей ничего не пришлось, так как Эшфорды дома не обедали. И сейчас у нее оставалось время, чтобы позаниматься.

Через два часа, закончив делать английский, Паула стала готовиться к предстоящей контрольной по химии.

Вдруг она услышала шум машины, подъехавшей к дому, и взглянула на часы. Уже шесть. Дядя Лу вернулся. Он, наверное, голоден, подумала девушка и поспешила на кухню.

— Ну, есть что-нибудь перекусить? — Лу швырнул кепку в сторону и открыл баночку содовой.

— Сейчас, подожди минутку, я не знала, когда ты вернешься.

— Я тоже, крутил баранку весь день. Отвез девчонок на игру, старуху на это чертово мероприятие, потом забрал ее и отвез к дочерям. — Он сел за стол и стал жадно пить из банки. — После игры они поехали в ресторан. В городе такие пробки, что я с трудом добрался туда, — добавил Лу.

— Ты видел игру? — спросила Паула, поставив остатки мяса в микроволновую печь.

— Ну вот еще. Буду я зря тратить время и смотреть на лошадей с перебинтованными ногами и на парней в смешных касках.

— Все это в целях благотворительности. И вообще, поло, как и родео, всего лишь развлечение.

— Не скажи. Родео учит нужным вещам — например, как связать теленка или оседлать лошадь.

Паула хихикнула:

— Я часто видела тебя за этим занятием.

Улыбка удовлетворения появилась на лице дяди.

— Я был знаток своего дела.

Паула слепила пирожки из тертого картофеля, обсыпала их паприкой и уложила в шипящее на сковороде масло.

— У игроков в поло глаз тоже наметан.

— Ну, может быть.

Лу раскрыл газету.

Девушка перевернула картофельные пирожки.

— Некоторые из них даже известны во всем мире.

Лу пожал плечами.

Паула убрала баночку с содовой, разложила салфетки, подошла к дяде и шепнула ему на ушко:

— Хочешь, я открою тебе один секрет? — Она подмигнула и добавила: — Прошлой ночью я танцевала с самым знаменитым из них.

Дядя резко поднял голову.

— Шутишь?

Паула рассмеялась:

— Его называют «принцем поло».

Быстрый переход