Изменить размер шрифта - +

Алонзо, не открывая глаз, услышал, как тот вошел в свободное отделение слева, где, очевидно, принялся готовиться ко сну. Храп пьяного справа дал ему уверенность в том, что с этой стороны ему нечего опасаться. Он подождал еще минут десять, пока из отделения худого не послышалось ровное дыхание. Это означало, что этот почтенный джентльмен заснул. Алонзо сел, протянул руку и достал из кармана висевших брюк конверт. Он разорвал его и внутри обнаружил единственный листок бумаги. Затем с величайшей осторожностью он поднялся с лавки и, приоткрыв занавески, в тусклом электрическом свете коридора прочитал его содержание:

 

«Дорогой Макгуайр, адрес нашего друга – Леннокс Мэншенз, 17, и если вы будете там в три часа, то "Дж." предаст вам пистолет. Еще один адрес – Парк Лейн, 76. Вскройте парадный вход и дверь в библиотеку, а затем позвоните мне. Телефон находится в библиотеке и вас никто не услышит. Я приду после вашего звонка и проверну основное дело. Рассчитаемся после этого на Гросвенор-корт, 16. Вы должны закончить вашу работу к 3.30. Немедленно уничтожьте эту записку. Ш.Э.»

 

Алонзо, улыбаясь про себя, вернулся на лавку. В его мозгу стала вырисовываться вся ситуация. Было совершенно очевидно, что инструкции из первой части записки были выполнены. Леннокс Мэншенз, 17, был его собственный адрес, а "Дж.", вероятно, означало Джарвиса – его слугу, который приглядывал за домом. Значит, Джарвис передал его «Маузер» Макгуайру. Почему? Внезапно, вспомнив инициалы в конце записки, его мозг выдал решение: Ш.Э. означало Шапиро Эссен – один из умнейших «медвежатников», которые когда-либо появлялись в США.

Несколько лет назад мистер Шапиро Эссен и Алонзо Мактавиш не сошлись во мнениях по одному или двум небольшим делам, и, очевидно, Шапиро решил отомстить ему таким образом. Подкупив или запугав слугу, чтобы тот отдал им его пистолет, Макгуайр должен взломать двери по Парк Лейн, 76. Затем он позвонит Эссену, который лично займется сейфом. А потом оставит на месте преступления его пистолет, как бы случайно забытый. И это будет улика против Алонзо.

Алонзо отметил, что план был хорошим. Ему повезло в том, что благодаря склонности уважаемого Макгуайра к алкоголю, он теперь сможет принять меры к своей защите. Алонзо спокойно размышлял, прикидывая в уме, как наказать Шапиро Эссена его же собственным оружием. Наконец, ему пришла одна мысль и, после того, как он уточнил все детали своего плана, Алонзо погрузился в сон под аккомпанемент доносящегося из соседнего отделения звучного храпа, издаваемого Макгуайром.

В восемь часов утра следующего дня Алонзо покинул турецкие бани и, позавтракав, заглянул в публичную библиотеку. Краткое знакомство со справочником «Кто есть кто» показало, что владельцем дома 76 по Парк Лейн был американец – некто мистер Сайрус К.Хардинг, который сколотил огромное состояние на торговле консервированным мясом и теперь тратил его на пополнение своей всемирно известной коллекции драгоценных камней. Особенно отмечалось, что он был владельцем двух жемчужин, которые считались самыми большими и самыми чистыми в мире. Это так называемые жемчужины Сарас.

Мистер Шапиро Эссен специализировался по жемчугу и Алонзо решил, что эта так называемая «работа» будет выполнена сегодня ночью, а мистер Макгуайр напился, вероятно, авансом отметив это событие.

В десять часов утра, предварительно созвонившись, Алонзо встретился с юркой и наглой личностью в очень популярном баре на Мэйден-Лен. После короткой беседы и, распив по стаканчику виски с содовой, они отправились в Британский музей и тщательно осмотрели копии двух знаменитых жемчужин Сарас. Затем, когда юркому и наглому джентльмену удалось чрезвычайно искусно и незаметно сфотографировать спрятанной в кармане пиджака камерой копии жемчужин, они пожелали смотрителю «Доброго утра» и покинули музей.

Быстрый переход