Лодки выдалбливались из них так, чтобы часть выдолбленного ствола потом
снова закрыть сверху, оставив для людей лишь необходимое место. В
результате, если бы людям пришлось сидеть даже в воде, плавучесть лодки не
менялась бы, ее нельзя было утопить, как и бревна плота.
Мы с Эрой часто горевали о Ноте Кри, о Каре Яр, тосковали по Иве и Гиго
Ганту. Сейчас, когда Нота Кри не было с нами, он казался нам воплощением
мудрости и сердечности. Дорогой ценой расплатилась Миссия Разума за свое
посещение Земли!
Нот Кри всегда имел свое мнение по любому поводу. Но это мнение было
его убеждением, которое он прямо и честно отстаивал, исходя из самых лучших
побуждений. И если он верил, что люди произошли не от фаэтов, а всего лишь
потомки фаэтообразных зверей, то это было его право. Надо полагать, так
будут думать в грядущем очень многие знатоки знания. У нас ведь не было
никаких бесспорных доказательств о происхождении людей. Но нам эти
доказательства были не нужны, ибо смысл нашей помощи не менялся от того, от
кого произошли люди: были ли они нашими кровными братьями или только
братьями по разуму.
Братья по разуму!
В этом главное! Вероятно, на других далеких планетах иных звездных
систем тоже имеются разумные существа, наши братья по разуму, которым
понятны будут и все наши горечи и стремления, наша космическая история с
трагической судьбой Фаэны, и земное человечество, пострадавшее от давнего
преступления фаэтов.
Итак, мы решили отправиться снова через океан на сдвоенных лодках.
Конечно, если бы Чичкалан и его Лиана не решили непременно сопровождать
нас, нам с Эрой вдвоем трудно бы пришлось...
Островитяне провожали нас с теми же воплями, как и инки на далеком
заокеанском берегу. Они поклялись вырубить каменную статую, посвященную
Тики, подобную той, что осталась в стране инков неподалеку от Ворот Солнца.
(На острове Фату-Хива в Полинезии, в джунглях скрыта в точности такая же
статуя Тики, как и близ Ворот Солнца, около Тиагаунака, поставленная там в
честь Кон-Тики.)
Путешествие наше на сдвоенных лодках было полно опасностей и окончилось
благополучно только благодаря беспримерному мужеству и Чичкалана, и его жены
Лианы, и моей Эры...
Бури, которые мы перенесли, могли сравниться лишь с враждебностью
одного из племен, спасшихся от "потопа" на гористом острове. Нам пришлось
бежать от кровожадных людей, которых несчастье, происшедшее с их собственной
страной, не научило ничему, кроме злобы ко всему живому.
С болью в сердце я вспоминаю, что наряду с инками и первыми
островитянами с горы, которую они называли Фату-Хива, на Земле продолжают
существовать и дадут потомство и люди Толлы с их жрецами, приверженцами
человеческих жертв, и обозленные на всех островитяне, не желающие
примириться с утратой своих привольных полей погибшего материка. |