Она поднималась все выше и выше среди утесов, окружающих долину.
Видно было только небольшую ее часть; приглядевшись, Макон обнаружил пролом в скале.
Спрыгнув с лошади, он взял винчестер и полез по скале вверх. За проломом начиналась дорога, по которой могла проехать лошадь. Она влекла его, но было уже поздно, а он находился далеко от города.
Он спустился вниз и направился к каньону, думая, что он тянется до самого города.
Неожиданно из ущелья, которого Фаллон до сих пор не видел, появился всадник. Потом еще один и еще. Их было пять или шесть.
Юты…
Макон Фаллон потрепал гриву своей лошади.
— Готовься… наверное, тебе придется потрудиться.
Он двинулся вперед, держа винчестер в правой руке и делая вид, что не смотрит по сторонам.
Сколько еще? Полмили? Будто проснувшись, дунул слабый ветерок.
Всадники приближались.
— Вперед, малышка, — спокойно приказал Фаллон, и лошадь понеслась. Он мчался к вершине треугольной долины, по сторонам которой находились индейцы.
Во рту у него пересохло, он облизнул губы.
Индейцы все приближались… они уже были почти на расстоянии ружейного выстрела. Его лошадь много прошла сегодня, но у нее еще достаточно сил.
Сколько теперь? Наверное, чуть больше четверти мили.
— Ну давай, милая!
Лошадь неслась во весь опор, впереди замаячил вход в каньон. Но индейцы настигали, стараясь отрезать ему дорогу.
Один из них был совсем близко… Фаллон нажал на спусковой крючок, эхо от выстрела прокатилось по ущелью. Индейцы закричали и погнали лошадей. Он посмотрел направо, налево, они были совсем близко.
Перед ним распахнулся вход в каньон, около тридцати ярдов в ширину. Кругом валялись камни, и Фаллон придержал лошадь.
— Мы уйдем, малышка, — пробормотал он, выбирая дорогу.
Всего в пятидесяти футах позади появился индеец. Макон вскинул винчестер и выстрелил в его лошадь, потом он выстрелил в другого, который собирался было повернуть назад.
Фаллон перезарядил винтовку и ждал.
Он снова оглянулся. У входа в каньон стояла индейская лошадь. Ют растянулся у ее ног, песок под ним потемнел от крови.
Больше в долине никого не было, только ветер слабо шевелил траву.
Бреннан услышал грохот и выглянул в окно на улицу. Это был самый большой караван, который он когда-либо видел. Где же Макон Фаллон?
Он позвал негра.
— Сходи за Джошуа Тилом, — велел он.
Ал Дамон был в лавке.
— Ну что же… мы отплатим ему, — убеждал он своего отца. — По-моему, нам пора провести выборы и избрать настоящего шерифа.
— Парень прав, — поддержал Блайн. — Мне бы не хотелось прибегать к насилию, к тому же Фаллон не из слабых. Конечно, он спас наших животных, но это не дает ему права забирать у нас треть прибыли.
— Нужно поговорить с остальными. Соберем всех. Позовем Гамильтона, Буджа, Тила…
— Тила можешь не звать. Он за Фаллона.
По улице загромыхали фургоны, просторные белые фургоны, которые тащили большие упряжки быков. В них сидели вооруженные ружьями и револьверами женщины и мужчины. Некоторые из них, похоже, были не прочь поторговать, кое-кто не отказался бы поселиться здесь.
Джошуа Тил зашел в бар выпить с Бреннаном. Тот нашел залежи льда в горах, теперь у него было холодное пиво.
— Я его не видел, — сказал Тил. — Он уехал на восходе осмотреть долину. Молодой Блайн сказал, что Фаллон подъезжал к стаду, а потом направился в сторону холмов.
Бреннан волновался.
Он видел, как подъезжали фургоны. Несколько человек зашли в бар. Попивая виски, они расспрашивали его о городе. |