— Это правда, — сказал Бреннан. — Этот новоиспеченный шериф Глисон постоянно лезет на рожон. Здоровенный свирепый тип, он все время искал тебя.
— Я не должен был отлучаться надолго.
— Фаллон, — предостерег Бреннан, — не делай глупостей. Почти шестьдесят человек ни на минуту не сомневаются, что владелец города ты. А те, кто против, просто считают, что ты им что-то должен.
Макон Фаллон посмотрел на улицу, в нем закипала злость. Это был его город. Он вдохнул в него жизнь, он расчистил эту улицу, он… Но что он терял? Ведь он хотел продать лишь пару закладных и уехать.
— Может, все и к лучшему, — сказал он. — Посмотрим.
Его слова удивили Бреннана. Он не знал, как отреагирует Фаллон, но такого не ожидал.
Макон пил кофе и размышлял, пока Бреннан готовил ему мясо.
Позже, в своей комнате наверху, он составил три закладные. Только он их закончил, в дверь постучали. Это был негр, помощник Бреннана.
— Босс сказал, что к вам пришли, — он заколебался, — это мэр и шериф.
Фаллон встал. Прежде, чем надеть черную куртку, он проверил револьвер.
— Мистер Фаллон, — сказал он своему отражению в треснувшем зеркале, — удачи! — И добавил: — Она тебе понадобится.
Едва он ступил на лестницу, как понял, что его ждут неприятности. Бар был набит людьми, и все ему незнакомы.
— Скажи Джошуа Тилу, что я хочу видеть его, — бросил он негру через плечо. Тот хихикнул:
— Мистер Фаллон, вам ни к чему звать его. Он уже здесь, с карабином!
Посмотрев в глубину бара, он увидел расположившихся за отдельным столом Риордана, Шелли и Зино. Неподалеку от них сидел Девол.
Фаллон почувствовал облегчение. Давно уже у него не было друзей. Он много скитался, нигде не задерживаясь надолго, и у него не было времени обзаводиться друзьями. У некоторых из этих людей были семьи, и все же они пришли сюда.
Он спокойно спустился по лестнице, навстречу ему поднялся Девол.
— Ваш стул, мистер Фаллон, — сказал он громко и шепотом добавил: — Мы с тобой.
— Спасибо, — ответил Фаллон и сел. Он ни на кого не смотрел. Если с ним хотят говорить, пусть сами подойдут.
Бреннан принес прекрасного вина, тщательно вытер стол, поставил на него бутылку и стакан. И тихо сказал:
— Здоровенный тип в клетчатой рубашке — это Глисон. Его помощник стоит у двери, он в черной шляпе.
— А кто мэр?
— Вот он идет…
Бреннан на две трети наполнил стакан, поставил бутылку и вернулся к стойке.
На стол упала тень, кто-то встал рядом с Фаллоном, загородив свет.
У Фаллона было прекрасное настроение. Ему удалось выжить в стычке с индейцами. Он нашел дорогу в город. А сейчас перед ним стоял стакан хорошего вина, и за его спиной были надежные друзья.
Он поднял стакан.
— Вы Фаллон? — спросил человек, стоящий перед ним.
— Я Макон Фаллон. — Он продолжал смотреть, как искрилось на свету вино. — Вы хотите поговорить со мной? Если о размещении ваших людей в городе, то об этом вы можете поговорить с Бреннаном, владельцем этого бара. Такими делами заведует он.
— Боюсь, что вы не понимаете создавшейся ситуации, Фаллон, — отчеканил холодный голос. — Мы не собираемся платить никакой ренты, ни одного процента. Мы приехали сюда и собираемся здесь остаться.
Фаллон сидел, откинувшись на стуле? смакуя вино.
— Превосходный букет, — сказал он. — Бреннан достоин похвалы.
Он поднял глаза… К счастью, он умел сдерживаться: перед ним стоял Железный Джон — мошенник, карточный шулер и дуэлянт, но это было не все. |