Изменить размер шрифта - +

— Мы не обломки! Вы сами потопили нашу лодку и потом затащили нас сюда! — запротестовал Дэн.

— Правильно, — ответил Иан. — Бросьте их обратно в канал. И побыстрее.

Не дрогнув ни единым мускулом, капитан потащил детей на палубу. У него была железная хватка. Как у Холтов.

Стемнело, и Венеция озарилась электрическими огнями. Яхта медленно плыла по Большому каналу в двадцати футах от берега.

— Да ладно вам, мистер, — ныл Дэн, — отпустите нас.

Лицо капитана было совершенно непроницаемым:

— Я выполняю приказ.

И одним рывком он вышвырнул его за борт. Дэн подтянул к себе колени и бомбочкой нырнул в воду, подняв вокруг себя целый фонтан брызг. Через пару секунд Эми тоже барахталась в воде, отфыркиваясь и хватая ртом воздух.

Никто из них не помнил себя в момент аварии, поэтому они даже представить себе не могли, какой холодной была вода в канале, и, подгоняемые адреналином, они что есть силы поплыли к берегу под боевой ритм своих отчаянно бьющихся сердец.

Вскарабкавшись на причал, Дэн, как щенок, отряхнулся от воды, разбросав вокруг себя миллиарды ледяных брызг.

— О'кей. А теперь за страницами?

— Только не сейчас, Дэн, — дрожа всем телом, отвечала Эми. — Мы не сможем искать тридцать девять ключей, если у нас наступит переохлаждение и мы заболеем. Прежде всего нам нужна сухая одежда и Нелли.

— Ага, записывай: и еще пара авианосцев.

— Не волнуйся за Кабра. Лучшей местью им будет, если мы победим.

— Тогда я с тобой. Но где же искать Нелли? У меня такое чувство, что мы расстались с ней сто лет назад.

— Это не важно. Она будет ждать нас до последнего. Это Нелли. Магазин назывался «Диско Воланте». Будем надеяться, что таксисты знают, как его найти.

Дэн вытащил из кармана деньги.

— Надеюсь, водные таксисты принимают мокрые евро.

 

Еще никогда в жизни Нелли так не нервничала.

Она устало плюхнулась на деревянную скамейку, не спуская глаз с пятачка света под фонарем напротив «Диско Воланте». Незадачливый продавец уже час назад закрыл магазин и ушел домой, так и не заметив, что она все это время пряталась за ближайшим домом.

— Но где же они? Как могут два ребенка зайти в музыкальный магазин и не вернуться?

— М-р-р-р, — грустно ответил на ее мысли Саладин.

— Конечно, тебе легко говорить. Ты же не несешь ответственности за этих оболтусов.

Прошло уже четыре часа — и все это время она задавала себе один и тот же вопрос: звонить в полицию или не звонить?

Раньше они даже не обсуждали такую возможность. Любой звонок в полицию означал бы, что детей тут же возьмут под опеку социальные службы Массачусетса и они навсегда выпадут из соревнования. Но теперь полиция казалась единственным спасением — спасением жизни, даже если ее придется провести в приюте.

— Жди здесь и никуда не уходи, — сказала она Саладину, словно у него был выбор.

Нелли и сама не знала, что делать. Может, взять кирпич, разбить витрину и пойти в магазин искать детей? Тогда ее могли бы арестовать сразу в двух странах.

С этими мрачными мыслями она подошла к магазину, когда увидела, как из-за угла показались две темные фигуры. Спрятавшись в арку, она смотрела, как эти двое направились к «Диско Воланте». Их поступь была медленной и тяжелой. Невысокого роста… мальчик и девочка…

Эми и Дэн! Нелли бросилась к ним и заключила их в объятия.

— Как же так, ребята… Слава богу! А я только собиралась… бр-р-р… Вы что такие мокрые?

— Слишком долгая история, — устало ответила Эми.

Быстрый переход