Изменить размер шрифта - +

— Хватит! — повторила она. — Когда ты был маленьким, ты умел слушать. Теперь ты мужчина, но никогда никого не слушаешь. Иначе бы ты понял то, что все время пыталась сказать твоя жена. Она любит тебя. Я знаю это. Мистер Хантер тоже. Вся прислуга знает. Все, кроме тебя. Потому что ты не слушаешь.

— Ладно, извини, Кларисса, — насмешливо откликнулся Теодор. — Но я не могу в это поверить. Почему же она сбежала, если любит меня? Скажи, если ты такая умная!

— Я не могу! Он может, — ответила Кларисса, указав на Франка.

— Что такое, дедушка?

Франк медленно написал букву А, затем В.

— Аврора? — Старик снова кивнул. — И что же?

Теперь буквы получались более отчетливыми, и внук быстро догадался.

— Ложь? Аврора солгала? Как?

Мало-помалу все прояснилось. Сиделка везла Франка в коляске на прогулку в сад, дверь в детскую была открыта, и старик слышал многое из того, что там происходило.

— Аврора моя любовница? Ну да, она была. Но все давно кончилось. Я порвал с ней перед женитьбой.

— Она сказала Марии — «нет», — написал дед.

— Аврора сказала Мари, что мы все еще?.. Ты уверен?

— Слышал ее. Техас — вместе. Так сказала.

— Сказала Мария, что она была со мной в Техасе? — У Тео зажглись глаза.

— Правда? — Старик сердито посмотрел на внука.

— Нет, конечно, не правда! — взорвался Тео.

Франк начертил на его ладони еще несколько букв. Теодор уже настроился на волну деда и понимал слова раньше, чем старик успевал их дописать.

— Она сказала Мари, что наш брак был ее, Авроры, идеей? Что я собирался развестись с женой… жениться на Авроре… и забрать малыша? И ты все это слышал?!

Франк ухитрился насмешливо улыбнуться.

— Аврора глупая… Думает, я не могу говорить… Но ради нашей Марии… — старик устал от напряжения.

— Да, она глупая, — сквозь зубы процедил Тео. — Но я еще глупее, раз связался с ней. А в результате от меня сбежала жена, решившая, что я способен придумать такую чудовищную подлость. Как она могла поверить всему, что говорила Аврора?

— А почему она должна была думать по-другому? — вмешалась Кларисса. — Как ты с ней обращался?

— Я все делал, что мог. Кстати, она тоже не подарок…

Экономка издала звук, похожий на смешок. Тео гневно покосился на старуху, но та обменивалась с Франком улыбками и не увидела этого. Тео выскочил из комнаты и бросился искать бывшую любовницу.

Он обнаружил ее в саду. Аврора сидела у фонтана. Она обернулась к нему с видом великомученицы. Но при первых же его словах эта мина улетучилась.

— Ты немедленно уйдешь из этого дома и больше не ступишь на его порог! — резко сказал он.

— Почему?.. Дорогой…

— Молчи и слушай, потому что мы разговариваем в последний раз. Два года назад, когда ты воскресла из прошлого, я прямо сказал тебе, что о браке не может быть и речи. Я лег с тобой в постель, потому что это тешило мое самолюбие. Правда, теперь вижу, что гордиться было нечем. Но я никогда не лгал тебе. Я должен был полностью порвать с тобой, когда женился, но ты так убедительно просила чтобы мы остались друзьями, дабы не заставлять тебя терять лицо и выслушивать смешки за спиной, что я вынужден был согласиться, И, как последний дурак, выставлял эту дружбу напоказ, потому что жалел тебя. А ты все это время думала о том, как поссорить меня с женой. Я знаю все, что ты ей сегодня наговорила! Франк слышал все и сообщил мне.

Быстрый переход