Благие намерения так и остались намерениями: едва Перси переступил порог квартиры, как ожил телефон — Саливан напомнил о себе и потребовал явиться в посольство. Переодевшись, он спустился в гараж, сел в машину и поехал в посольство. Первым, кого он встретил в резидентуре, был Ковальчук.
Распахнув объятия, он добродушно пробасил:
— Марк, ты отлично выглядишь!
— Ты тоже, Генри!
— Как, русские медведи не намяли бока?
— С ними все о’кей, а вот дед мороз… — Перси зябко повел плечами и, открыв дверь кабинета, пропустил Ковальчука вперед.
Поговорить им не удалось. На столе требовательно зазвонил телефон — это снова был Саливан.
— Марк, я не понял, кто у нас резидент — я или Ковальчук?
Выражение лица Перси сказало Генри все. Он прошелся крепким словом в адрес Саливана. Тот повысил голос:
— Марк, у тебя что, нет другого времени болтать с этим бездельником?
— Мы не болтаем, а обсуждаем результаты моей поездки в Россию.
— Насколько мне известно, ты ее уже обсуждал с Сьюзен. Может, ты соблаговолишь рассказать и мне?
Этот выпад Саливана застал Перси врасплох. Его короткая интрижка с Сьюзен выплыла наружу. В нем все вскипело от негодования. Саливан вместо дела предпочел копаться в грязном белье. С трудом сдерживая, чтобы не разразиться бранью, Перси прорычал:
— Абрахам, если тебе больше делать нечего, как только слушать сплетни, то спроси у Сьюзен!
Саливан сбавил тон:
— Марк, это же шутка, — и распорядился: — Поднимись ко мне!
Перси швырнул трубку и дал волю свои чувствам. Ковальчук поспешил ретироваться из кабинета. Саливан и на это раз не упустил возможности продемонстрировать свою осведомленность и власть. По большому счету в «момент-романе» с Сьюзен, случившемся во время пребывания на базе прединспекционной подготовки, ничего из ряда вон выходящего не было. Подобного рода амурные истории время от времени «всплывали» в резидентуре и серьезно на службе не отражались. Но слухи, которыми они потом обрастали, для Перси, дорожившего репутацией образцового отца семейства, были болезненны, и потому в кабинет резидента он вошел полный решимости раз и навсегда поставить точку в этой истории и не позволить злым языкам трепать свое имя.
Суровое лицо Саливана ничего хорошего не сулило. Сухо пожав руку, он кивнул на кресло, а сам прошел к сейфу. Перси с нетерпением ждал продолжения разговора. Тот не спешил, порывшись в бумагах, возвратился к столу, положил на стол документ и предложил:
— Посмотри на досуге, Марк!
«Посмотри?» — в разыгравшемся воображении Перси уже рисовались пикантные фотографии со Сьюзен, снятые скрытой камерой в гостиничном номере центра прединспекционной подготовки, и он буркнул:
— Я не любитель клубнички.
— Марк, это не шутки. Разговор у нас будет серьезный! — нагнетал обстановку Саливан.
«Серьезный?! Кому это понадобилось раздувать скандал?» — мутная волна гнева вновь захлестнула Перси и выплеснулась багровым румянцем на щеках.
Это не осталось без внимания Саливана, и он поспешил остудить его и заявил:
— К Сьюзен это не имеет никакого отношения, это связано с Фантомом.
— Фантомом? А причем здесь Сьюзен?
— Извини, она здесь ни при чем, пришлась к слову.
— Абрахам, ты уже столько напустил тумана, что у меня голова идет кругом! — спустил пар Перси и потребовал: — Тогда объясни, что происходит с Фантомом?
— Ситуация вокруг него резко осложнилась.
— Насколько серьезно?
— Пока не на столько, чтобы на операции ставить крест, но если и дальше языки будем распускать, то на ней придется ставить крест. |