Большую ее часть занимала кровать – очень широкая, стоявшая на своеобразном пьедестале, покрытом неярким ковром.
В центре комнаты выделялся небольшой изящный столик красного дерева, в углу – распятие. И, наконец, в глубине – маленький секретер. Ящики его были выдвинуты, крышка поднята, бумаги в беспорядке валялись на полу.
Судья огляделся. Вход в комнату был всего один – тот, через который он только что вошел. Дверь вела в центральный коридор второго этажа замка. Другая связывала спальню маркизы с туалетной комнатой.
Труп хозяйки замка был виден от самой входной двери. Она лежала на спине, широко раскинув руки. Голова ее была обращена к кровати.
Покойная была полуодета. Глубокая рана, рассекшая ее горло от уха до уха, обнажала кости.
Господин де Пресль, инстинктивно сняв шляпу при виде смерти, наклонился над телом.
– Невероятно… – прошептал он. – Какая ужасная рана!
Он еще раз оглядел труп, потом повернулся к старику Доллону:
– Здесь ничего не трогали? Все вещи находятся на своих местах?
– Да, господин судья.
Де Пресль указал рукой на секретер с выдвинутыми ящиками и уточнил:
– К этому предмету никто не прикасался?
– Нет, господин судья.
– Не здесь ли госпожа маркиза де Лангрюн хранила свои ценности?
На лице управляющего отразилось сомнение:
– Вряд ли у госпожи были в замке крупные суммы денег. Самое большее, несколько тысяч франков на повседневные расходы…
– Значит, вы считаете, что кража не могла стать движущим мотивом преступления?
Доллон пожал плечами:
– Возможно, господин судья, убийца думал, что маркиза держит деньги здесь… В таком случае, его наверняка спугнули. Ведь он даже не взял кольца, которые госпожа перед сном положила на туалетный столик!
Судья, казалось, пропустил замечание управляющего мимо ушей. Он медленно обходил комнату, приглядываясь к каждой мелочи.
Наконец он спросил:
– Это окно было открыто?
– Госпожа маркиза никогда его не закрывала. Она опасалась кровоизлияния и старалась побольше дышать свежим воздухом.
Судья задумался.
– Может быть, убийца влез через него?.. – медленно произнес он.
Управляющий отрицательно покачал головой.
– Маловероятно, мсье, – возразил он. – Взгляните сами. С внешней стороны окна забраны решеткой, и острия ее торчат под углом. Оттуда просто невозможно забраться в дом!
Де Пресль выглянул в окно и убедился в справедливости слов Доллона.
Продолжая осмотр, он удостоверился, что мебель не сдвигалась. Оставалось загадкой, каким образом убийца проник в комнату.
Наконец судья подошел к двери, ведущей в коридор. Брови его поднялись:
– Ага! Вот интересная деталь!
Он указал пальцем на внутренний замок спальни. Болты его были наполовину выдернуты, будто замок пытались выломать.
– Госпожа де Лангрюн всегда закрывала дверь на замок перед тем, как лечь спать?
Доллон удивился:
– Да, мсье. Конечно!
Де Пресль помолчал. Затем он позвал начальника жандармерии, который стоял в коридоре в ожидании указаний. Вместе с ним он еще раз тщательно обследовал комнату и зафиксировал положение всех предметов. Наконец де Пресль выпрямился.
– Мой друг, – сказал он. – Будьте любезны, сходите за судейским секретарем. Я оставил его в машине. Попросите его немедленно подняться сюда.
Затем обратился к управляющему:
– Господин Доллон! Не могли бы вы предоставить мне укромное место, где есть стол, чернильница… Ну, одним словом, все, что нужно для письма. |